Zero Assoluto - Di me e di te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zero Assoluto - Di me e di te




Di me e di te
Обо мне и о тебе
Parlami di te e dei tuoi silenzi
Расскажи мне о себе и своих молчаниях
Dei tuoi occhi che son sempre senza sguardi
О твоих глазах, которые всегда без взгляда
Parlami per non dimenticare, per non avere più paure
Расскажи мне, чтобы не забыть, чтобы больше не бояться
Parlami di partecipazione
Расскажи мне о сострадании
Ma questa vita ci fa solo che mentire
Но эта жизнь заставляет нас только лгать
Parlami perché ti so ascoltare
Расскажи мне, потому что я умею тебя слушать
Anche se poi non so che dire
Даже если потом не знаю, что сказать
Di un amore che fa pugni senza guanti
Об любви, которая бьет кулаками без перчаток
Di ritorni che han sapore di partenze
О возвращениях, которые на вкус как прощания
Di un cuore che ha più stanze di un albergo
О сердце, в котором больше комнат, чем в отеле
Mentre guardo le stelle levarsi nei tuoi cieli
Когда я смотрю, как звезды восходят в твоем небе
Di sognare i tuoi sguardi ad occhi aperti
О том, как мечтать о твоих взглядах с открытыми глазами
Di temporali che ci urlano contro, di me e di te
О бурях, которые кричат на нас, обо мне и о тебе
E basterebbe solo sporcarci di parole
И было бы достаточно испачкаться словами
Leggendoci negli occhi la paura e l'emozione
Читая в глазах друг друга страх и волнение
Ci siamo persi in una strada tra follia e vita
Мы заблудились на дороге между безумием и жизнью
La follia eri tu
Безумием был ты
In questa vita che grida e ti spinge lontano
В этой жизни, которая кричит и отталкивает тебя
Se molli la presa mi scivoli piano
Если отпустить, ты медленно ускользнешь
Ma che cosa vuol dire sentirsi insicuri
Но что значит чувствовать себя неуверенно
La teoria degli esclusi e la poesia degli illusi, occhi chiusi
Теория изгоев и поэзия обманутых, глаза закрыты
Di un amore che fa a pugni senza guanti
Об любви, которая бьет кулаками без перчаток
Di ritorni che han sapore di partenze
О возвращениях, которые на вкус как прощания
Di un cuore che ha più stanze di un albergo
О сердце, в котором больше комнат, чем в отеле
Mentre guardo le stelle levarsi nei tuoi cieli
Когда я смотрю, как звезды восходят в твоем небе
Di sognare i tuoi sguardi ad occhi aperti
О том, как мечтать о твоих взглядах с открытыми глазами
Di temporali che ci urlano contro, di me e di te
О бурях, которые кричат на нас, обо мне и о тебе
Di me e di te
Обо мне и о тебе
Di me e di te
Обо мне и о тебе
E tira su gli occhi
Подними глаза
Non serve guardare lontano
Не нужно смотреть вдаль
Parliamoci adesso
Поговорим сейчас
Di un amore che fa a pugni senza guanti
Об любви, которая бьет кулаками без перчаток
Di ritorni che han sapore di partenze
О возвращениях, которые на вкус как прощания
Di un cuore che ha più stanze di un albergo
О сердце, в котором больше комнат, чем в отеле
Mentre guardo le stelle, le stelle
Когда я смотрю на звезды, на звезды
Di sognare i tuoi sguardi ad occhi aperti
О том, как мечтать о твоих взглядах с открытыми глазами
Di temporali che ci urlano contro, di me e di te
О бурях, которые кричат на нас, обо мне и о тебе
Di me e di te
Обо мне и о тебе
Di me e di te
Обо мне и о тебе
E tira su gli occhi (di me e di te)
Подними глаза (обо мне и о тебе)
Non serve guardare lontano (di me e di te)
Не нужно смотреть вдаль (обо мне и о тебе)
Parliamoci adesso (parliamoci adesso)
Поговорим сейчас (поговорим сейчас)
Di sognare i tuoi sguardi ad occhi aperti
О том, как мечтать о твоих взглядах с открытыми глазами
Di temporali che ci urlan contro, di me e di te
О бурях, которые кричат на нас, обо мне и о тебе





Writer(s): Antonio Filippelli, Thomas De Gasperi, Matteo Maffucci, Luca Vicini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.