Paroles et traduction Zero Assoluto - Dopodomani
Io
ti
troverò
dopodomani
I
will
find
you
the
day
after
tomorrow.
Unica
però
tra
mille
nomi
The
only
one
among
a
thousand
names.
Ma
non
nasconderti
But
do
not
hide
from
me.
Come
ti
vorrei
non
è
importante
How
I
would
like
you
to
be
is
not
important.
Basta
che
sarà,
sarà
per
sempre
As
long
as
you
will
be
and
it
will
be
forever.
O
meglio
di
così
Or,
better
than
that.
Lasciami
sognare
in
pace
Let
me
dream
in
peace.
Lasciami
pensare
che
è
possibile
Let
me
think
that
it
is
possible.
Perché
qui
ogni
giorno
è
più
difficile
Because
here
every
day
is
more
difficult.
Resta
solo
la
fantasia
Only
fantasy
remains.
Tu
mi
troverai
ad
aspettare
You
will
find
me
waiting.
Che
lavoro
fai?
Non
mi
lasciare
What
do
you
do
for
a
living?
Do
not
leave
me.
Intanto
sognami
In
the
meantime,
dream
of
me.
Io
verrò
da
te
ogni
mattina
I
will
come
to
you
every
morning.
Quanti
figli
vuoi,
una
decina?
How
many
children
do
you
want,
about
ten?
Ma
non
rispondi
mai
But
you
never
answer
me.
Lasciami
sognare
in
pace
Let
me
dream
in
peace.
Lasciami
pensare
che
è
possibile
Let
me
think
that
it
is
possible.
Perché
qui
ogni
giorno
è
più
difficile
Because
here
every
day
is
more
difficult.
Resta
solo
la
fantasia
Only
fantasy
remains.
È
così
banale
cercarti
dappertutto
It
is
so
ordinary
to
look
for
you
everywhere,
Che
vuol
dire
volerti
soprattutto
What
does
it
mean
to
want
you
above
all?
Che
vuol
dire
volerti
soprattutto
What
does
it
mean
to
want
you
above
all?
Sì,
sarà
banale
cercarti
dappertutto
Yes,
it
will
be
ordinary
to
look
for
you
everywhere,
Che
vuol
dire
volerti
soprattutto
What
does
it
mean
to
want
you
above
all?
Che
vuol
dire
volerti
soprattutto
What
does
it
mean
to
want
you
above
all?
Ora
che
lo
so,
lo
voglio
fare
Now
that
I
know,
I
want
to
do
it.
Anche
se
non
so
dove
cercare
Even
if
I
do
not
know
where
to
look.
E
intanto
aspettami
And
in
the
meantime,
wait
for
me.
Io
sarò
così
senza
paura
I
will
be
so
fearless.
Tu
sarai
così,
così
sicura
di
riconoscermi
You
will
be
so
sure
that
you
will
recognize
me.
Lasciami
sognare
in
pace
Let
me
dream
in
peace.
Lasciami
pensare
che
è
possibile
Let
me
think
that
it
is
possible.
Perché
qui
ogni
giorno
è
più
difficile
Because
here
every
day
is
more
difficult.
E
resta
solo
la
fantasia
And
only
fantasy
remains.
È
così
banale
cercarti
dappertutto
It
is
so
ordinary
to
look
for
you
everywhere.
Che
vuol
dire
volerti
soprattutto
What
does
it
mean
to
want
you
above
all?
Che
vuol
dire
volerti
soprattutto
What
does
it
mean
to
want
you
above
all?
Sì,
sarà
banale
cercarti
dappertutto
Yes,
it
will
be
ordinary
to
look
for
you
everywhere.
Che
vuol
dire
volerti
soprattutto
What
does
it
mean
to
want
you
above
all?
Che
vuol
dire
volerti
soprattutto
What
does
it
mean
to
want
you
above
all?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Pao, Enrico Sognato, Matteo Maffucci, Thomas Degasperi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.