Zero Assoluto - Dove - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zero Assoluto - Dove




Dove
Где
Dove cammino piano
Где я иду медленно,
Dove la terra gira
Где земля вращается,
Dove stendo la mano se trovo la mia altezza
Где я протягиваю руку, если нахожу свой рост,
Dove guardo lontano dove prendo paura
Где я смотрю вдаль, где меня охватывает страх,
Dove ritorno indietro
Где я возвращаюсь назад,
Dove rimango attento
Где я остаюсь внимательным,
Dove urlo a gran voce quando si gonfia il vento
Где я кричу во весь голос, когда поднимается ветер,
Dove si arriva in alto
Где достигаешь вершины,
Dove si ferma tutto
Где все останавливается,
Dove trovo la strada, quella che porta a te
Где я нахожу дорогу, ту, что ведет к тебе.
Dimmi dove siamo, anche se stiamo bene ci sentiamo in colpa
Скажи мне, где мы, даже если нам хорошо, мы чувствуем себя виноватыми.
Non ho buttato il cuore ancora un′altra volta
Я не бросил свое сердце еще раз.
Dimmi dove andiamo, anche se stiamo bene ci sentiamo in colpa
Скажи мне, куда мы идем, даже если нам хорошо, мы чувствуем себя виноватыми.
Ho trovato l'amore, e non l′ho fatto apposta.
Я нашел любовь, и я не делал это нарочно.
Dove porto valigie
Где я несу чемоданы,
Dove cambio costume
Где я меняю одежду,
Dove sbaglio riparto, anche al di del fiume
Где я ошибаюсь, я начинаю снова, даже за рекой,
Dove prendo il respiro
Где я перевожу дыхание,
Dove sono contento
Где я доволен,
Dove non ho il coraggio
Где у меня не хватает смелости,
Dove ci vado a nuoto
Где я плыву,
Dove seguo le stelle oppure vado a vuoto
Где я следую за звездами или иду в пустоту,
Dove posso scappare o provare a restare
Где я могу убежать или попытаться остаться,
Dove trovo lo spazio, dove riposare
Где я нахожу место, где можно отдохнуть.
Dimmi dove siamo, anche se stiamo bene ci sentiamo in colpa
Скажи мне, где мы, даже если нам хорошо, мы чувствуем себя виноватыми.
Non ho buttato il cuore, ancora un'altra volta
Я не бросил свое сердце еще раз.
Dimmi dove andiamo, anche se stiamo bene ci sentiamo in colpa
Скажи мне, куда мы идем, даже если нам хорошо, мы чувствуем себя виноватыми.
Ho trovato l'amore, non l′ho fatto apposta
Я нашел любовь, я не делал это нарочно.





Writer(s): Matteo Buzzanca, Stefano Scandaletti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.