Paroles et traduction Zero Assoluto - Dovrei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dovrei
prendere
e
partire
e
non
fermarmi
mai
Я
должен
взять
и
уехать,
и
никогда
не
останавливаться
Sentirmi
a
casa
in
ogni
posto
dove
non
ci
sei
Чувствовать
себя
как
дома
в
каждом
месте,
где
нет
тебя
Ed
imparare
ad
annoiarmi
imparando
a
non
pensare
Dividendo
la
distanza
tra
te
e
il
mare
И
научиться
скучать,
научившись
не
думать,
Деля
расстояние
между
тобой
и
морем
Ed
una
casa
un
po′
più
alta
e
verso
il
sole
И
дом
немного
выше,
и
ближе
к
солнцу
E
la
certezza
che
sarà
per
sempre
amore
И
уверенность,
что
это
будет
любовь
навсегда
Dovrei
sapere
il
trucco
per
riuscire
a
fingere
un
sorriso
E
non
fermarmi
troppo
sopra
le
parole
Я
должен
знать,
как
притворяться,
что
улыбаюсь,
И
не
зацикливаться
на
словах
Dovrei,
dovrei,
dovrei
Должен,
должен,
должен
Ma
non
posso
non
cercare
di
convincermi
che
va
bene
ancora
Но
я
не
могу
не
пытаться
убедить
себя,
что
все
еще
хорошо
Dovrei,
dovrei,
dovrei,
dovrei
Должен,
должен,
должен,
должен
Ma
non
voglio
fare
a
meno
di
quest'ultimi
ricordi
ancora
Di
quest′ultimo
ricordo
ancora
Но
я
не
хочу
отказываться
от
этих
последних
воспоминаний,
От
этого
последнего
воспоминания
Dovrei
smettere
di
dire
che
non
me
ne
frega
niente
Я
должен
перестать
говорить,
что
мне
все
равно
Quando
invece
è
chiaro
che
importante
Когда
на
самом
деле
очевидно,
что
это
важно
E
fumare
un
po'
di
meno
ed
iniziare
ad
ascoltare
И
курить
немного
меньше,
и
начать
слушать
Dentro
il
sogno
della
vita
di
un
passante
Мечту
о
жизни
прохожего
Dovrei
spegnere
la
luce
sempre
accesa
accanto
al
letto
Я
должен
выключить
свет,
всегда
горящий
у
кровати
E
fidarmi
più
degli
altri
e
di
me
stesso
И
больше
доверять
другим
и
себе
Tra
le
cose
che
io
non
butterei
Среди
вещей,
которые
я
бы
не
выбросил
C'e′
il
ricordo
di
una
notte
che
ci
aspetta
Есть
воспоминание
о
ночи,
которая
нас
ждет
Dovrei,
dovrei,
dovrei
Должен,
должен,
должен
Ma
non
posso
non
cercare
di
convincermi
che
va
bene
ancora
Но
я
не
могу
не
пытаться
убедить
себя,
что
все
еще
хорошо
Dovrei,
dovrei,
dovrei,
dovrei
Должен,
должен,
должен,
должен
Ma
non
voglio
fare
a
meno
di
quest′ultimi
ricordi
ancora
Di
quest'ultimo
ricordo
ancora
Но
я
не
хочу
отказываться
от
этих
последних
воспоминаний,
От
этого
последнего
воспоминания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Pao, Enrico Sognato, Matteo Maffucci, Thomas Degasperi
Album
Perdermi
date de sortie
30-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.