Paroles et traduction Zero Assoluto - Luce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasciando
qui
la
tua
canzone
Leaving
your
song
here
Un′altra
sedia
da
buttare
Another
chair
to
throw
away
Un
altro
nome
che
ti
troverai
a
dimenticare
Another
name
you'll
forget
E
ora
la
notte
mi
difende
And
now
the
night
defends
me
Lasciando
il
sonno
alle
domande
Leaving
my
sleep
to
my
questions
In
sogno
non
sapevo
amare
In
my
dream
I
didn't
know
how
to
love
Al
mio
risveglio
ero
già
grande
When
I
woke
up,
I
was
already
grown
up
Poi
la
fantasia
mi
coglie
sorprendendomi
Then
my
imagination
catches
me
off
guard
Dicendo
che
mi
scorderò
senz'altro
di
noi
Telling
me
that
I
will
certainly
forget
about
us
Ma
non
in
quest′ora
di
But
not
in
this
hour
of
Luce
che
non
fa
luce
Light
that
doesn't
give
light
Domenica
di
strade
vuote
Sunday
of
empty
streets
Silenzio
che
non
tace
Silence
that
doesn't
quiet
down
Stramaledetta
voce
Damned
voice
Luce
che
non
fa
luce
Light
that
doesn't
give
light
Ora
che
davvero
mi
dispiace
Now
that
I'm
really
sorry
Oh,
luce
che
non
fa
luce
Oh,
light
that
doesn't
give
light
Tu
non
ci
stai
all'illusione
You
don't
believe
in
the
illusion
Di
un'altra
storia
da
salvare
Of
another
story
to
save
Una
nuova
vita
A
new
life
E
un′altra
strada
da
inventare
And
another
road
to
invent
E
ora
anche
il
giorno
mi
difende
And
now
even
the
day
is
defending
me
Svegliando
tutti
senza
urlare
Waking
everyone
up
without
shouting
Che
la
malinconia
è
un
signore
That
melancholy
is
a
gentleman
Che
porta
il
cane
a
passeggiare
Walking
his
dog
Vorrei
svegliarmi
tra
due
anni
per
vedermi
I
wish
I
could
wake
up
in
two
years
to
see
myself
E
poi
sorridere
And
then
smile
E
invece
ora
sono
qui
But
now
I'm
here
Solo
in
quest′ora
di
Alone
in
this
hour
of
Luce
che
non
fa
luce
Light
that
doesn't
give
light
Domenica
di
strade
vuote
Sunday
of
empty
streets
Silenzio
che
non
tace
Silence
that
doesn't
quiet
down
Stramaledetta
voce
Damned
voice
Luce
che
non
fa
luce
Light
that
doesn't
give
light
Ora
che
davvero
mi
dispiace
Now
that
I'm
really
sorry
Oh,
luce
che
non
fa
luce
Oh,
light
that
doesn't
give
light
E
il
coraggio
di
perderti
And
the
courage
to
lose
you
Per
non
perdermi
più
So
I
won't
lose
myself
anymore
Luce
che
non
fa
luce
Light
that
doesn't
give
light
Domenica
di
strade
vuote
Sunday
of
empty
streets
Silenzio
che
non
tace
Silence
that
doesn't
quiet
down
Stramaledetta
voce
Damned
voice
Luce
che
non
fa
luce
Light
that
doesn't
give
light
Ora
che
davvero
mi
dispiace
Now
that
I'm
really
sorry
Oh,
luce
che
non
fa
luce
Oh,
light
that
doesn't
give
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zibba (sergio Vallarino)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.