Zero Assoluto - Non Voltarti Mai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zero Assoluto - Non Voltarti Mai




Non Voltarti Mai
Не оглядывайся никогда
E la storia di te che scrivi te, delle cose che fai che vivi te
Это история о тебе, которая пишешь о себе, о вещах, которые ты делаешь, которые переживаешь
Ogni cosa che vuoi provare poi, tentare devi rischiare per forza e crederci
Все, что ты хочешь испытать потом, нужно попробовать, рискнуть и верить в себя.
È la storia di lei, che scrivi te
Это история о ней, которую пишешь ты
Delle cose che fa, solo con te
О вещах, которые она делает только для тебя
C′è una luna che splende del tuo riflesso, pretende successo
Есть луна, которая сияет твоим отражением, требует успеха
Prende senza dare e chiedere
Берет без отдачи и просьб.
Non so se stare, se continuare
Я не знаю, оставаться ли мне, продолжать ли
Sono stato a guardare per troppo tempo te, ho bisogno di pensare solamente a me
Я слишком долго смотрел на тебя, мне нужно думать только о себе
Che posso fare, lasciarmi andare
Что я могу сделать, отпустить тебя
Sono stato a guardare per troppo tempo te, ho bisogno di pensare solamente a me
Я слишком долго смотрел на тебя, мне нужно думать только о себе
Pensa bene che vuoi e dimmelo
Подумай хорошенько, чего ты хочешь, и скажи мне
Trova quello che sei e buttati
Найди себя и выплесни это
Forse non c'è la fai ma c′hai provato
Может, у тебя не получится, но ты попытался
Basta un gesto e tutto il resto non conta più di riflesso, corri fuori da qui
Один жест, и все остальное больше не имеет значения, беги отсюда
E vattene, aspettavi qualcosa
И уходи, ты чего-то ждал
Che adesso c'è, non ti darà mai quello che speri
Которое теперь есть, но оно никогда не даст тебе того, что ты надеешься
Ma solo pensieri su pensieri su pensieri su pensieri
Только мысли, мысли о мыслях, мысли о мыслях
Non so se stare, se continuare
Я не знаю, оставаться ли мне, продолжать ли
Sono stato a guardare per troppo tempo te, ho bisogno di pensare solamente a me
Я слишком долго смотрел на тебя, мне нужно думать только о себе
Che posso fare, lasciarmi andare
Что я могу сделать, отпустить тебя
Sono stato a guardare per troppo tempo te, ho bisogno di pensare solamente a me
Я слишком долго смотрел на тебя, мне нужно думать только о себе
Non voltarti mai lo sai che ritornerà
Никогда не оглядывайся, ведь знаешь, все вернется
Non voltarti mai, ritornerà
Никогда не оглядывайся, все вернется
Mai ritornerà
Никогда не вернется
Tu corri senza mai guardarti perché ritornerà
Ты беги, не оглядываясь, потому что все вернется
Corri non voltarti mai lo sai che ritornerà
Беги, не оглядывайся, ведь знаешь, все вернется
Non voltarti mai ritornerà
Никогда не оглядывайся, все вернется
Mai ritornerà
Никогда не вернется
Tu corri senza mai guardarti perché ritornerà
Ты беги, не оглядываясь, потому что все вернется
Se tu tornassi indietro non troveresti più
Если бы ты вернулся, ты бы уже не нашел
Quella persona che ti ha amato ed aspettato sempre, se tu tornassi indietro
Того человека, который всегда любил и ждал тебя, если бы ты вернулся.
E ci tornassi anche io, io non ti aspetterei
Я не стал бы тебя ждать
Io non ti cercherei
Я не стал бы тебя искать.
Se tu tornassi indietro non troveresti più
Если бы ты вернулся, ты бы уже не нашел
Quella persona che ti ha amato ed aspettato sempre, se tu tornassi indietro
Того человека, который всегда любил и ждал тебя, если бы ты вернулся.
E ci tornassi anche io, io non ti aspetterei
Я не стал бы тебя ждать
Io non ti cercherei
Я не стал бы тебя искать.





Writer(s): Danilo Pao, Enrico Sognato, Matteo Maffucci, Thomas Degasperi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.