Zero Assoluto - Perdermi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zero Assoluto - Perdermi




Perdermi
Losing Myself
Sto aspettando da mezz′ora in mezzo a gente sconosciuta
I've been waiting for half an hour amidst strangers
All'entrata del locale sto un po′ stretto
At the entrance of the place a little cramped
È solo quando sei lontana che mi manchi
It's only when you're far away that I miss you
E ti ritrovo nei ricordi di un'estate insieme
And I find you in the memories of a summer together
E non è vero che era meglio, tanto tutto è già passato
And it's not true that it was better, because everything has already passed
Tanto tutto è già un ricordo e siamo qua
Because everything is already a memory and here we are
In mezzo al fumo artificiale e luci bianche
Amidst the artificial smoke and white lights
Il tuo sguardo che si accende dentro ad un sorriso
Your gaze that lights up in a smile
Ed io ti vedo, e tu mi vedi, basta un attimo e chissà
And I see you, and you see me, just a moment and who knows
Se non ci fossimo incontrati mai e ci vedessimo
If we had never met and saw each other
Oggi per la prima volta, io mi innamorerei di te
Today for the first time, I would fall in love with you
Ancora
Again
Perdermi e perdermi e perdermi, poi ritrovarmi
Losing myself and losing myself and losing myself, and then finding myself
Perderti per ritrovarti qui
Losing you to find you here
Ancora
Again
Perdermi e perdermi e perdermi, poi ritrovarmi
Losing myself and losing myself and losing myself, and then finding myself
Perderti per ritrovarti qui
Losing you to find you here
Se c'è una cosa che ti piace, corri a prenderla
If there is something you like, run and get it
È inutile aspettare, sta scappando lentamente
It's no use waiting, it's slowly running away
Quanto orgoglio si nasconde dietro un bacio
How much pride is hidden behind a kiss
O forse è solo la paura di tornare insieme
Or maybe it's just the fear of getting back together
E allora è vero che era meglio, forse tutto è già passato
And so it's true that it was better, maybe everything has already passed
Tanto tutto è già un ricordo e siamo qua
Because everything is already a memory and here we are
È stato facile partire, ma difficile tornare
It was easy to leave, but difficult to return
E affrontare tutto all′improvviso
And to face everything all of a sudden
Ancora
Again
Perdermi e perdermi e perdermi, poi ritrovarmi
Losing myself and losing myself and losing myself, and then finding myself
Perderti per ritrovarti qui
Losing you to find you here
Ancora
Again
Ed io ti vedo, e tu mi vedi, basta un attimo e chissà
And I see you, and you see me, just a moment and who knows
Non mi chiedere mai scusa, chiudi gli occhi
Don't ever apologize to me, close your eyes
E dimmi solo se stanotte vuoi scappare via con me
And just tell me if you want to run away with me tonight





Writer(s): Danilo Pao, Enrico Sognato, Matteo Maffucci, Thomas Degasperi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.