Paroles et traduction Zero Assoluto - Perdermi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto
aspettando
da
mezz′ora
in
mezzo
a
gente
sconosciuta
I've
been
waiting
for
half
an
hour
amidst
strangers
All'entrata
del
locale
sto
un
po′
stretto
At
the
entrance
of
the
place
a
little
cramped
È
solo
quando
sei
lontana
che
mi
manchi
It's
only
when
you're
far
away
that
I
miss
you
E
ti
ritrovo
nei
ricordi
di
un'estate
insieme
And
I
find
you
in
the
memories
of
a
summer
together
E
non
è
vero
che
era
meglio,
tanto
tutto
è
già
passato
And
it's
not
true
that
it
was
better,
because
everything
has
already
passed
Tanto
tutto
è
già
un
ricordo
e
siamo
qua
Because
everything
is
already
a
memory
and
here
we
are
In
mezzo
al
fumo
artificiale
e
luci
bianche
Amidst
the
artificial
smoke
and
white
lights
Il
tuo
sguardo
che
si
accende
dentro
ad
un
sorriso
Your
gaze
that
lights
up
in
a
smile
Ed
io
ti
vedo,
e
tu
mi
vedi,
basta
un
attimo
e
chissà
And
I
see
you,
and
you
see
me,
just
a
moment
and
who
knows
Se
non
ci
fossimo
incontrati
mai
e
ci
vedessimo
If
we
had
never
met
and
saw
each
other
Oggi
per
la
prima
volta,
io
mi
innamorerei
di
te
Today
for
the
first
time,
I
would
fall
in
love
with
you
Perdermi
e
perdermi
e
perdermi,
poi
ritrovarmi
Losing
myself
and
losing
myself
and
losing
myself,
and
then
finding
myself
Perderti
per
ritrovarti
qui
Losing
you
to
find
you
here
Perdermi
e
perdermi
e
perdermi,
poi
ritrovarmi
Losing
myself
and
losing
myself
and
losing
myself,
and
then
finding
myself
Perderti
per
ritrovarti
qui
Losing
you
to
find
you
here
Se
c'è
una
cosa
che
ti
piace,
corri
a
prenderla
If
there
is
something
you
like,
run
and
get
it
È
inutile
aspettare,
sta
scappando
lentamente
It's
no
use
waiting,
it's
slowly
running
away
Quanto
orgoglio
si
nasconde
dietro
un
bacio
How
much
pride
is
hidden
behind
a
kiss
O
forse
è
solo
la
paura
di
tornare
insieme
Or
maybe
it's
just
the
fear
of
getting
back
together
E
allora
è
vero
che
era
meglio,
forse
tutto
è
già
passato
And
so
it's
true
that
it
was
better,
maybe
everything
has
already
passed
Tanto
tutto
è
già
un
ricordo
e
siamo
qua
Because
everything
is
already
a
memory
and
here
we
are
È
stato
facile
partire,
ma
difficile
tornare
It
was
easy
to
leave,
but
difficult
to
return
E
affrontare
tutto
all′improvviso
And
to
face
everything
all
of
a
sudden
Perdermi
e
perdermi
e
perdermi,
poi
ritrovarmi
Losing
myself
and
losing
myself
and
losing
myself,
and
then
finding
myself
Perderti
per
ritrovarti
qui
Losing
you
to
find
you
here
Ed
io
ti
vedo,
e
tu
mi
vedi,
basta
un
attimo
e
chissà
And
I
see
you,
and
you
see
me,
just
a
moment
and
who
knows
Non
mi
chiedere
mai
scusa,
chiudi
gli
occhi
Don't
ever
apologize
to
me,
close
your
eyes
E
dimmi
solo
se
stanotte
vuoi
scappare
via
con
me
And
just
tell
me
if
you
want
to
run
away
with
me
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Pao, Enrico Sognato, Matteo Maffucci, Thomas Degasperi
Album
Perdermi
date de sortie
30-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.