Paroles et traduction Zero Assoluto - Roma (Che non sorridi quasi mai)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roma (Che non sorridi quasi mai)
Рим (Ты почти никогда не улыбаешься)
Roma,
dicevo
sempre
troppo
caos
Рим,
я
всегда
говорил,
слишком
много
хаоса,
Io
mi
trasferirò
lontano
Я
перееду
далеко
отсюда.
Ma
non
l′ho
fatto
mai
Но
я
никогда
этого
не
делал.
Ma
non
lo
farò
mai
Но
я
никогда
этого
не
сделаю.
Sara
che
non
sorridi
quasi
mai
Может
быть,
потому
что
ты
почти
никогда
не
улыбаешься,
Ma
quando
poi
lo
fai
Но
когда
ты
это
делаешь,
Vale
un'estate
intera
Это
стоит
целого
лета,
Vale
una
luna
piena
Это
стоит
полной
луны,
Accesa
sui
gradini
Светящей
на
ступеньках
Di
Trinità
dei
Monti
Тринита-деи-Монти.
E
Sara,
Sara
ma
che
importa
И
Сара,
Сара,
какая
разница,
Se
questa
sera
non
puoi
uscire
Если
сегодня
вечером
ты
не
можешь
выйти.
Guarda
la
luna
fuori
e
pensa
Посмотри
на
луну
и
подумай,
Che
anch′io
con
te
la
sto
guardando
Что
я
тоже
смотрю
на
нее
вместе
с
тобой.
La
stessa
luna
io
e
te
Одна
и
та
же
луна,
я
и
ты.
Come
si
fa
a
non
credere
Как
можно
не
верить,
Che
siamo
nati
io
per
te
Что
мы
созданы
друг
для
друга,
Che
siamo
nati
te
per
me
Что
мы
созданы,
ты
для
меня.
Sara
sei
bella
come
Roma
Сара,
ты
прекрасна,
как
Рим.
Sara
dicevo
noi
non
ci
capiamo
mai
Сара,
я
говорил,
мы
никогда
не
понимаем
друг
друга.
Ti
lascerò
per
sempre
Я
оставлю
тебя
навсегда.
Ma
non
l'ho
fatto
mai
Но
я
никогда
этого
не
делал.
Ma
non
lo
farò
mai
Но
я
никогда
этого
не
сделаю.
Roma
che
non
sorridi
quasi
mai
Рим,
который
почти
никогда
не
улыбается,
Ma
quando
poi
lo
fai
Но
когда
он
это
делает,
Vali
un'estate
intera
Он
стоит
целого
лета,
Vali
gli
occhi
di
Sara
Он
стоит
глаз
Сары,
Quando
si
volta
appena
Когда
она
едва
поворачивается
E
poi
sorride
piano
И
потом
тихо
улыбается.
Roma,
Roma,
ma
che
importa
Рим,
Рим,
какая
разница,
Se
Sara
oggi
non
può
uscire
Если
Сара
сегодня
не
может
выйти.
Roma,
stasera
esco
con
te
Рим,
сегодня
вечером
я
выйду
с
тобой.
Sento
il
tuo
cuore
dentro
al
mio
Я
чувствую
твое
сердце
в
своем.
Lo
stesso
cuore
io
e
te
Одно
сердце,
я
и
ты.
Come
si
fa
a
non
credere
Как
можно
не
верить,
Che
siamo
fatti
io
per
te
Что
мы
созданы
друг
для
друга,
Che
siamo
fatti
te
per
me
Что
мы
созданы,
ты
для
меня.
Roma
sei
bella
come
Sara
Рим,
ты
прекрасен,
как
Сара.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delli Lorenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.