Zero Assoluto - Sardegna - traduction des paroles en russe

Sardegna - Zero Assolutotraduction en russe




Sardegna
Сардиния
Non sono in grado, non sono normale
Я не справлюсь, я не в порядке,
Almeno io, almeno io lo ammetto
По крайней мере, я, по крайней мере, я признаю это
Non sono bravo, l'ho imparato a fare
Я не силён в этом, я научился это делать
E come, come non detto
И вот, как будто ничего и не говорил
E passa il rumore del vento
И проходит шум ветра,
Vederti felice, le luci del centro
Видеть тебя счастливой, огни центра
La sabbia negli occhi, il vetro appannato
Песок в глазах, запотевшее стекло,
Qualcuno che bussa e a volte dimenticarsi
Кто-то стучится, и иногда забываться,
Resta, il profumo mi resta
Остаётся, запах остаётся со мной,
La voglia di uscire e di stare in Sardegna
Желание выйти и быть на Сардинии,
La notte che corre, l'amore rallenta
Ночь, что мчится, любовь замедляется,
Le corse, le volte che tu mi dici: "Aspetta"
Гонки, те разы, когда ты говоришь мне: "Постой"
Scriverò le cose che non abbiamo fatto ancora
Я напишу вещи, что мы ещё не сделали с тобой,
Per poi rifarle ancora, e solo se ci va
Чтобы потом переделать их снова, и только если захотим,
Troverò il modo per lasciarti stare sola
Я найду способ, чтобы оставить тебя одну,
Quando vuoi stare sola, sola
Когда ты захочешь быть одной, одной.
Le stesse scarpe, le stesse strade
Те же самые туфли, те же самые улицы,
Quando non dormi, le stesse pare
Когда не спишь, те же самые стены,
Bevo due cose prima di andare
Я выпью пару рюмок перед выходом,
E poi mi odi male
А потом ты сильно меня ненавидишь,
Un giorno mi verrà la nostalgia
Однажды меня охватит ностальгия
Del tuo sarcasmo, della tua voce
По твоему сарказму, по твоему голосу,
E del tuo modo di vedere le cose
И по твоему взгляду на вещи.
E passa il rumore del vento
И проходит шум ветра,
Vederti felice, le luci del centro
Видеть тебя счастливой, огни центра,
La sabbia negli occhi, il vetro appannato
Песок в глазах, запотевшее стекло,
Il tempo che bussa e a volte dimenticarsi
Время, что стучится, и иногда забываться,
Resta, il profumo mi resta
Остаётся, запах остаётся со мной,
E prendersi a morsi, spaccarsi la testa
И кусать друг друга, разбивать головы,
La notte che corre, l'amore rallenta
Ночь, что мчится, любовь замедляется,
Le corse del cazzo, tu che mi dici: "Aspetta"
Чёртовы гонки, ты, что говоришь мне: "Постой"
Scriverò le cose che non abbiamo fatto ancora
Я напишу вещи, что мы ещё не сделали с тобой,
Per poi rifarle ancora, e solo se ci va
Чтобы потом переделать их снова, и только если захотим,
Troverò il modo per lasciarti stare sola
Я найду способ, чтобы оставить тебя одну,
Quando vuoi stare sola, sola
Когда ты захочешь быть одной, одной.
Le stesse scarpe, le stesse strade
Те же самые туфли, те же самые улицы,
Quando non dormi, le stesse pare
Когда не спишь, те же самые стены,
Bevo due cose prima di andare
Я выпью пару рюмок перед выходом,
Te l'ho già detto, come ti pare
Я тебе уже говорил, как тебе угодно.
Scriverò le cose che non abbiamo fatto ancora
Я напишу вещи, что мы ещё не сделали с тобой,
Per poi rifarle ancora, e solo se ci va
Чтобы потом переделать их снова, и только если захотим,
Troverò il modo per lasciarti stare sola
Я найду способ, чтобы оставить тебя одну,
Quando vuoi stare sola, sola
Когда ты захочешь быть одной, одной.





Writer(s): Matteo Maffucci, Thomas De Gasperi, Ginevra Scognamiglio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.