Paroles et traduction Zero Assoluto - Sotto una pioggia di parole
Sotto una pioggia di parole
Under a Rain of Words
E′
una
pioggia
di
sorrisi
It's
a
rain
of
smiles
E
c'è
una
pioggia
di
sorprese
And
there's
a
rain
of
surprises
Che
ci
aspettano
domani
ancora
That
await
us
again
tomorrow
Tra
un
milione
di
pensieri
Amongst
a
million
thoughts
E
tra
un
milione
di
scoperte
ci
sei
tu
And
amongst
a
million
discoveries,
there's
you
Tu
che
saluti
You
who
wave
goodbye
E
ti
nascondi
tra
la
gente
And
hide
among
the
people
Ma
con
la
forza
di
chi
sa
But
with
the
strength
of
who
knows
Sai
che
tutto
può
succedere
You
know
anything
can
happen
E
sai
che
è
meglio
che
succeda
And
you
know
it's
better
that
it
does
Per
disegnare
l′impossibile
To
design
the
impossible
Sotto
una
pioggia
di
parole
Under
a
rain
of
words
Che
ti
confonde
That
confuses
you
Lascia
che
il
mondo
non
sia
tutto
qui
Let
the
world
not
be
all
there
is
Sotto
una
pioggia
di
parole
Under
a
rain
of
words
Che
ci
confonde
That
confuses
us
E'
una
pioggia
che
ti
trova
It's
a
rain
that
finds
you
E
che
ti
trova
sempre
uguale
And
that
always
finds
you
the
same
La
pioggia
mentre
torni
a
casa
The
rain
as
you
return
home
Tra
il
bisogno
di
sapere
Amidst
the
need
to
know
E
il
bisogno
di
sognare
And
the
need
to
dream
Una
nuvola
di
forse
da
domani
si
può
fare
A
cloud
of
maybes,
from
tomorrow
it
can
be
done
è
una
pioggia
che
a
settembre
finirà
It's
a
rain
that
will
end
in
September
Tra
le
strade
di
mattina
Amidst
the
morning
streets
Quando
Roma
si
risveglia
When
Rome
awakens
Puoi
raggiungermi
dove
sai
You
can
reach
me
where
you
know
Sotto
una
pioggia
di
parole
Under
a
rain
of
words
Che
ti
confonde
That
confuses
you
Lascia
che
il
mondo
non
sia
tutto
qui
Let
the
world
not
be
all
there
is
Sotto
una
pioggia
di
parole
Under
a
rain
of
words
Che
ci
confonde
That
confuses
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ciarallo Enrico, Gasperi De Thomas, Maffucci Matteo, Paoni Danilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.