Zero Assoluto - È così che va - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zero Assoluto - È così che va




È così che va
It's How It Goes
Ma come ho fatto a non andare via
How could I not have left?
A non riuscire a non trovare il tempo
I couldn't find the time
Ancora cerco di salvare quell′immagine di noi
I'm still trying to save that image of us
Che siamo fermi a quella stessa età
When we're stuck at that same age
Intrappolati da questa città
Trapped by this city
Che ci fa camminare, respirare lacrime e felicità
That makes us walk, breathe tears and happiness
E quella voglia di sentirsi ancora qui
And that desire to still feel here
E che ti resta dentro
And that stays inside you
Perché è così che va
Because it's how it goes
Diciamo che va tutto bene
We say that everything's fine
Si vedrà sempre la stessa storia, niente novità
We'll always see the same story, nothing new
Ti aspetto dopo sotto casa
I'll wait for you after under the house
S'è fatto tardi io non ti aspetto più
It's getting late, I won't wait for you anymore
Io non ti aspetto più
I won't wait for you anymore
E certi giorni sembra troppo scommettiamo tutto, dici che va bene così
And some days it seems too much, we bet everything, you say it's okay like this
E non importa quanto costa vedi che non basta, la vita si misura da qui
And no matter how much it costs, you see that it's not enough, life is measured from here
E chiudi quella porta e apri la finestra che non ci sopportiamo più
And close that door and open the window, we can't stand each other anymore
Ma siamo come stelle agli occhi della gente finché restiamo sempre così
But we're like stars in people's eyes as long as we always stay this way
Perché è così che va
Because it's how it goes
Diciamo che va tutto bene
We say that everything's fine
Si vedrà sempre la stessa storia, niente novità
We'll always see the same story, nothing new
Speriamo che va tutto bene
Let's hope everything's fine
S′è fatto tardi io non ti aspetto
It's getting late, I won't wait for you
Io non ti aspetto più
I won't wait for you anymore
Incontrarsi a metà strada perché no, perché no
Meeting halfway because why not, why not
Niente novità, ti aspetto dopo sotto casa
Nothing new, I'll wait for you after under the house
Adesso è tardi io non aspetto più
It's late now, I won't wait anymore
Io non aspetto più
I won't wait anymore
Io non aspetto
I won't wait





Writer(s): Matteo Maffucci, Thomas De Gasperi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.