Paroles et traduction Zero People - Бег
Бег
мой
закончен,
My
jog
is
over,
Снег
на
обочине
Snow
on
the
curb
Неизвестно,
что
с
ним
ночью
будет
точно.
I
don't
know
for
sure
what
will
happen
to
it
tonight.
Приз
не
получен,
No
prize
received,
Кризис
научный,
A
crisis
of
science,
в
голове
истин
куча
друг
друга
круче.
A
pile
of
truths
in
my
head
that
keep
circling
each
other.
Я
не
следую
им,
I
don't
follow
them,
Я
наследую
грим,
I
inherit
the
make-up,
От
отца
пол-лица,
Half
my
face
from
my
father,
И
от
маминых
зим.
And
from
my
mother's
winters.
Спесь
и
нищета
-
Pride
and
poverty
-
Вот
смесь,
что
нам
дана
That's
the
mix
that
was
given
to
us
в
отместку
за
дела
In
revenge
for
our
actions
Была
ли
вера?
Was
there
ever
faith?
Блеск,
я
верю
- мир
воскреснет
Shine,
I
believe
- the
world
will
resurrect
Ничего
чудесней.
Nothing
is
more
wonderful.
Я
забуду
все
мои
песни.
I
will
forget
all
my
songs.
Я
не
следую
им,
I
don't
follow
them,
Я
наследую
грим,
I
inherit
the
make-up,
От
отца
пол-лица,
Half
my
face
from
my
father,
И
от
маминых
зим.
And
from
my
mother's
winters.
Старые
фото,
Old
photographs,
Обложки
журналов,
Magazine
covers,
Я
выбросил
все,
I
threw
everything
away,
ничего
не
осталось.
Nothing
left.
И
новые
песни,
And
new
songs,
Письма
из
бездны.
Letters
from
the
abyss.
Так
бесполезны!
So
useless!
Так
бесполезны!
So
useless!
Открыто
окно
The
window
is
open
И
в
него
ушла
осень,
And
autumn
has
left
through
it,
Оставив
записку,
Leaving
a
note,
Надеяться
бросив.
Having
given
up
all
hope.
Куплен
билет
Bought
a
ticket
В
самолет
и
на
поезд,
On
a
plane
and
a
train,
Чтобы
надежно,
So
that
I
may
be
sure,
Чтобы
на
совесть,
So
that
I
may
be
certain,
Чтобы
уже
никогда
не
вернуться...
So
that
I
may
never
return...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр заранкин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.