Paroles et traduction Zero People - До свидания
До
свидания,
но
не
прощаюсь
Farewell,
we're
not
saying
goodbye
Тихо
умирают
фонари
Softly
the
lanterns
die,
Так
легко
на
сердце
в
этом
мае
In
this
May
my
heart
did
lightly
beat,
На
границе
зари
At
the
edge
of
dawn's
retreat.
И
вода
по
крышам,
по
карнизам
ниже
And
water
flows
from
roof
to
eave
and
drips
Медленно
стечет
в
мои
ладони
Slowly
into
my
fingertips.
Светлые
печали,
всё,
о
чем
молчал
я
Light
sorrows,
all
that
I
kept
hidden
Хлынут
в
сердце
и
оно
утонет
Flood
my
heart,
and
there
it's
ridden
И
нам
уже
не
плакать
на
перронах
And
we
shall
weep
no
more
on
platforms
До
поцелуя
зная:
все
пройдет
Knowing
with
each
kiss
it
too
shall
pass
И
не
глядеть
сквозь
слезы
вслед
вагонам
And
no
longer
gaze
with
tear-filled
eyes
Они
увозят
тех,
кто
в
нас
живет
At
trains
that
bear
away
our
lives.
И
вода
по
крышам,
по
карнизам
ниже
And
water
flows
from
roof
to
eave
and
drips
Медленно
стечет
в
мои
ладони
Slowly
into
my
fingertips.
Светлые
печали,
всё,
о
чем
молчал
я
Light
sorrows,
all
that
I
kept
hidden
Хлынут
в
сердце
и
оно
утонет
Flood
my
heart,
and
there
it's
ridden.
И
вода
по
крышам,
по
карнизам
ниже
And
water
flows
from
roof
to
eave
and
drips
Медленно
стечет
в
мои
ладони
Slowly
into
my
fingertips.
И
сердце
утонет
And
my
heart
is
drowned.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр заранкин
Album
Джедай
date de sortie
08-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.