Zero People - Сердце в огне (Фото №2) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zero People - Сердце в огне (Фото №2)




Сердце в огне (Фото №2)
A Heart on Fire (Photo No. 2)
Вот зацепка, вот стежок
Here is a clue, here is a stitch
Для памяти шок
A shock to memory
Возраст = пять или к шести
Age = five or six
Не помню, прости
I can't remember, forgive me
Помню, били всей гурьбой
I remember they beat me as a crowd
Малолетней толпой
A youthful mob
Снег в глаза и в сердце снег
Snow in my eyes and in my heart
И страхи навек
And fears forever
Век из-под век
An age under an age
О, смотри, пинают, болит
Oh, look, they're kicking, it hurts
Впятером одного больнее всего
Five on one hurts the most
Мордой в снег, так мал человек
Face in the snow, a man so small
И только сердце горит
And only the heart burns
И помнит, и мстит
And remembers, and avenges
Помнит, мстит
Remembers, avenges
Этот мальчик полежал
This boy lay
Немного и встал
A little and got up
Отряхнулся от обид
Dusted himself off from the insults
Не так уж и болит
It doesn't hurt so much
И с тех пор его не тронь
And since then, don't touch him
Ведь в сердце огонь
Because there's a fire in his heart
В свете этого огня
In the light of this fire
Лучше видно себя
It's easier to see myself
И тебя, и тебя
And you, and you
О, смотри, как славно горит
Oh, look how gloriously it burns
Мое сердце в огне
My heart is on fire
Пылает, о йее
It burns, oh yeah
Все при мне - и гордость, и гнев
Everything is with me - both pride and anger
Но я все там, в снегу
But I'm still there in the snow
И снег из-под век
And snow from under the age
Век, век
Age, age
И воют в темноте
And they howl in the dark
Скребутся по стеклу
Scratching at the glass
Робкие попытки доказать
Timid attempts to prove
Себе самому
To yourself
Что ты не виноват
That you're not guilty
Что страхи без причин
That fears are for no reason
Что не твоя судьба - навсегда остаться одному
That it's not your destiny to be alone forever
И воют в темноте
And they howl in the dark
Скребутся по стеклу
Scratching at the glass
Робкие попытки доказать
Timid attempts to prove
Себе самому
To yourself
Что ты не виноват
That you're not guilty
Что страхи без причин
That fears are for no reason
Что не твоя судьба - навсегда остаться одному
That it's not your destiny to be alone forever
Все, о чем пою навзрыд
All that I sing about tearfully
Сгорает, горит
Burns, burns
Отпускаю, пусть летит
I let go, let it fly
Сгорает, горит
Burns, burns
Сгорает, горит
Burns, burns
Сгорает, горит
Burns, burns
Сгорает, тает
Burns, melts
Тает, тает
Melts, melts
Тает
Melts






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.