Zero Vicious - Bruciature (feat. Ch3f Beats & Jleeno) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zero Vicious - Bruciature (feat. Ch3f Beats & Jleeno)




Bruciature (feat. Ch3f Beats & Jleeno)
Burns (feat. Ch3f Beats & Jleeno)
Sono stato una vita e mezzo dietro ad un computer
I've been a life and a half behind a computer
A raccontarti le mie bruciature
Telling you about my burns
Ci ho messo l' alcool e scivola su tutte le battute
I put alcohol on it and it slips on all the jokes
Bevo un sorso a tutte le cadute
I take a sip to every fall
Sono ubriaco
I'm drunk
Eppure so che sbaglierò ancora
But I know I'll make mistakes again
Sono ubriaco
I'm drunk
Eppure so che ne reggo ancora
But I know I can still handle it
Ci siamo conosciuti parlando di sbagli
We met each other talking about mistakes
Scrivevo i miei cazzi già da pische in mezzo ai banchi
I was writing my bullshit since I was a kid
Fumavamo in bagno perché non ci interessava
We smoked in the bathroom because we didn’t care
E d' altronde una chance vera so non ci sarebbe stata
Besides, we knew there wouldn’t have been a real chance
In giro per fare danni
Roaming around to cause trouble
Nei vicoli ad ubriacarsi
Getting drunk in the alleys
Quello che vuole picchiarsi
The one who wants to fight
Parlarti di lei anni
Talking about her for years
Sudo su quei palchi
I sweat on those stages
Alle dieci sono a Sampi
At ten I’m in Sanpi
Mi scende non ansiarti
I’m sweating, don’t get anxious
Discorsi fino all' alba
Talking until dawn
Mi hai tenuto la testa mentre sboccavo mi lamentavo
You held my head while I was vomiting, complaining
Del male dato e tutto quello che ho incassato
About all the pain I’ve caused and everything I’ve taken
La botta il giorno dopo
The aftermath the next day
La vita come un gioco
Life is like a game
La vita non è un gioco
Life isn’t a game
Ma cresceremo dopo
But we’ll grow up later
Sono stato una vita e mezzo dietro ad un computer
I've been a life and a half behind a computer
A raccontarti le mie bruciature
Telling you about my burns
Ci ho messo l' alcool e scivola su tutte le battute
I put alcohol on it and it slips on all the jokes
Bevo un sorso a tutte le cadute
I take a sip to every fall
Sono ubriaco
I'm drunk
Eppure so che sbaglierò ancora
But I know I'll make mistakes again
Sono ubriaco
I'm drunk
Eppure so che ne reggo ancora
But I know I can still handle it
Vorrei che fosse tutto come pensavamo fosse
I wish everything was like we thought it would be
La vita ci ha messo a dura prova dietro a un forse
Life has put us to the test with a question mark
Ci stiamo rialzando dopo tutte queste botte
We’re getting back on our feet after all these beatings
Sto in casa bellezza tipo la mia casa è un forte
I stay home, my house is like a fortress
Per vivere non c'è scuola
There’s no school for life
La fuori vedo i palazzi
I see the buildings outside
Per me son solo grotte con dell' acqua e con gli allacci
To me they’re just caves with water and connections
In strada ancora ognuno pensa solo a se stesso
Still on the road, everyone just thinks about themselves
Odiano i vicini e quel che sentono diverso
They hate their neighbors and anyone who is different
Ma noi no e non posso
But not us, I can’t
Mai darla vinta al mondo
Never give up to the world
Sicuro di me stesso anche se sto con tutti contro
Sure of myself, even though I’m against everyone
Urla siamo strani ma che meritiamo un posto
Shouting we’re weird but we deserve a place
Luvre è nella casa primi in Fimi ad ogni costo
Luvre is in the house, first on FIMI at any cost
Sono stato una vita e mezzo dietro ad un computer
I've been a life and a half behind a computer
A raccontarti le mie bruciature
Telling you about my burns
Ci ho messo l' alcool e scivola su tutte le battute
I put alcohol on it and it slips on all the jokes
Bevo un sorso a tutte le cadute
I take a sip to every fall
Sono ubriaco
I'm drunk
Eppure so che sbaglierò ancora
But I know I'll make mistakes again
Sono ubriaco
I'm drunk
Eppure so che ne reggo ancora
But I know I can still handle it





Writer(s): Walter Perfido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.