Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
under
the
skin
Unter
die
Haut
It
filters
through
my
mind
Es
filtert
durch
meinen
Verstand
Rooms
spinning
around
Räume
drehen
sich
im
Kreis
Losing
balance
all
the
time
Verliere
ständig
das
Gleichgewicht
Shaking
(shaking,
shaking)
like
a
leaf
Zitternd
(zitternd,
zitternd)
wie
ein
Blatt
I
treat
you
like
you're
glass
Ich
behandle
dich,
als
wärst
du
aus
Glas
Cry
(cry,
cry),
cry
like
a
child
Weine
(weine,
weine),
weine
wie
ein
Kind
When
all
you
want
is
Wenn
alles,
was
du
willst,
ist
When
all
you
want
is
Wenn
alles,
was
du
willst,
ist
In
under
the
skin
Unter
die
Haut
Rooms
spinning
around
Räume
drehen
sich
im
Kreis
Is
this
the
dawn
of
a
new
day?
Ist
dies
der
Anbruch
eines
neuen
Tages?
Is
this
the
dawn
of
a
new
day?
Ist
dies
der
Anbruch
eines
neuen
Tages?
Is
this
the
dawn
of
a
new
day?
Ist
dies
der
Anbruch
eines
neuen
Tages?
Is
this
all
you
have
to
say?
Ist
das
alles,
was
du
zu
sagen
hast?
Hit
me,
hit
me,
hit
me
Triff
mich,
triff
mich,
triff
mich
Hit
my
nerves
Triff
meine
Nerven
Hit
me,
hit
me,
hit
me
Triff
mich,
triff
mich,
triff
mich
Hit
my
nerves
Triff
meine
Nerven
Hit
me,
hit
me,
hit
me
Triff
mich,
triff
mich,
triff
mich
Hit
my
nerves
Triff
meine
Nerven
(Hit
me,
hit
me,
hit
me)
(Triff
mich,
triff
mich,
triff
mich)
Is
this
the
dawn
of
a
new
day?
Ist
dies
der
Anbruch
eines
neuen
Tages?
(Hit
my
nerves)
(Triff
meine
Nerven)
(Hit
me,
hit
me,
hit
me)
(Triff
mich,
triff
mich,
triff
mich)
Is
this
the
dawn
of
a
new
day?
Ist
dies
der
Anbruch
eines
neuen
Tages?
(Hit
my
nerves)
(Triff
meine
Nerven)
(Hit
me,
hit
me,
hit
me)
(Triff
mich,
triff
mich,
triff
mich)
Is
this
the
dawn
of
a
new
day?
Ist
dies
der
Anbruch
eines
neuen
Tages?
(Hit
my
nerves)
(Triff
meine
Nerven)
(Hit
me,
hit
me,
hit
me)
(Triff
mich,
triff
mich,
triff
mich)
Is
this
the
dawn
of
a
new
day?
Ist
dies
der
Anbruch
eines
neuen
Tages?
(Hit
my
nerves)
(Triff
meine
Nerven)
Is
this
the
dawn
of
a
new
day?
Ist
dies
der
Anbruch
eines
neuen
Tages?
Is
this
the
dawn
of
a
new
day?
Ist
dies
der
Anbruch
eines
neuen
Tages?
Is
this
the
dawn
of
a
new
day?
Ist
dies
der
Anbruch
eines
neuen
Tages?
Is
this
all
you
have
to
say?
Ist
das
alles,
was
du
zu
sagen
hast?
Hit
me,
hit
me,
hit
me
Triff
mich,
triff
mich,
triff
mich
Hit
my
nerves
Triff
meine
Nerven
Hit
me,
hit
me,
hit
me
Triff
mich,
triff
mich,
triff
mich
Hit
my
nerves
Triff
meine
Nerven
Hit
me,
hit
me,
hit
me
Triff
mich,
triff
mich,
triff
mich
Hit
my
nerves
Triff
meine
Nerven
Hit
me,
hit
me,
hit
me
Triff
mich,
triff
mich,
triff
mich
Hit
my
nerves
Triff
meine
Nerven
Hit
me,
hit
me,
hit
me
Triff
mich,
triff
mich,
triff
mich
Hit
my
nerves
Triff
meine
Nerven
Hit
me,
hit
me,
hit
me
Triff
mich,
triff
mich,
triff
mich
Hit
my
nerves
Triff
meine
Nerven
Hit
me,
hit
me,
hit
me
Triff
mich,
triff
mich,
triff
mich
Hit
my
nerves
Triff
meine
Nerven
Hit
me,
hit
me,
hit
me
Triff
mich,
triff
mich,
triff
mich
Hit
my
nerves
Triff
meine
Nerven
Hit
me,
hit
me,
hit
me
Triff
mich,
triff
mich,
triff
mich
Hit
my
nerves
Triff
meine
Nerven
Hit
me,
hit
me,
hit
me
Triff
mich,
triff
mich,
triff
mich
Hit
my
nerves
Triff
meine
Nerven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Ljung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.