Zeromancer - Lamp Halo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeromancer - Lamp Halo




Lamp Halo
Лампа-ореол
It's my life, yeah, I know
Это моя жизнь, да, я знаю,
It's not a perfect one, but
Она не идеальна, но
It's a life I can live with
Это жизнь, с которой я могу жить.
It's my life, yeah, I know
Это моя жизнь, да, я знаю,
It's not a perfect one, but
Она не идеальна, но
It's a life I can live with
Это жизнь, с которой я могу жить.
But you don't know
Но ты не знаешь,
If you can
Сможешь ли ты,
And you don't know
И ты не знаешь,
If you want
Хочешь ли ты.
'Cause you don't know
Потому что ты не знаешь,
If I'm the right one
Тот ли я,
And you don't know
И ты не знаешь,
Well, let me tell you
Что ж, позволь мне сказать тебе.
There's something inside
Что-то внутри
That's freaking me out
Сводит меня с ума.
Please don't leave me alone
Пожалуйста, не оставляй меня одного.
Something inside me
Что-то внутри меня
Is wearing me out
Изматывает меня.
Please don't, don't do it again
Пожалуйста, не делай этого снова.
Just like a fly on a jar
Как муха в банке,
Twinkle, twinkle little star
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка,
You don't feel like you belong here
Ты чувствуешь, что тебе здесь не место.
But it's your life
Но это твоя жизнь,
Even though it's not perfect
Хоть она и не идеальна,
It's a life you can live with
Это жизнь, с которой ты можешь жить.
'Cause you don't know
Потому что ты не знаешь,
If you are
Кто ты,
And you don't know
И ты не знаешь,
Well, let me tell you
Что ж, позволь мне сказать тебе.
There's something inside
Что-то внутри
That's freaking me out
Сводит меня с ума.
Please don't leave me alone
Пожалуйста, не оставляй меня одного.
Something inside me
Что-то внутри меня
Is wearing me out
Изматывает меня.
Please don't, don't do it again
Пожалуйста, не делай этого снова.
Something inside me
Что-то внутри меня
Is wearing me out
Изматывает меня.
Please don't, don't do it again
Пожалуйста, не делай этого снова.
Something inside
Что-то внутри
Is freaking me out
Сводит меня с ума.
Please don't leave me alone
Пожалуйста, не оставляй меня одного.
Something inside me
Что-то внутри меня
Is wearing me out
Изматывает меня.
Please don't, don't do it again
Пожалуйста, не делай этого снова.
Don't do it again
Не делай этого снова.





Writer(s): Kim Ljung, Kathrin Schroeder, Peter A H Keller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.