Paroles et traduction Zeromancer - The Pygmalion Effect
The Pygmalion Effect
Эффект Пигмалиона
Motherfuckers
and
gentlemen
Ублюдки
и
джентльмены,
One
in
a
million
times
Один
на
миллион,
You
get
closer
to
something
Ты
приближаешься
к
чему-то,
Closer
to
something
Приближаешься
к
чему-то,
You
get
closer
Ты
приближаешься,
Then
it
slips
away,
yeah
А
оно
ускользает,
да,
Fading
three
dimensional
ways
Исчезая
трёхмерными
способами,
While
flies
buzzing
around
your
head
Пока
мухи
жужжат
у
тебя
над
головой,
I
see
you
ghost-pale
Я
вижу
тебя
призрачно-бледной,
To
the
black
laced
mirrors
К
зеркалам
в
чёрных
кружевах,
Much
like
a
sapphire
Совсем
как
сапфир,
Wind-up
angels
Заводные
ангелы,
Wind-up
gods
Заводные
боги,
Wind-up
big
shots
Заводные
боссы
And
wind-up
dolls
И
заводные
куклы,
Aren't
we
all
the
same
Разве
мы
не
одинаковы
On
borrowed
time
here
В
этом
заимствованном
времени?
The
Grand
prix
of
self
destruction
Гран-при
самоуничтожения,
Remember
who
you
are
Помни,
кто
ты,
It's
the
effect
you
have
on
me
Это
эффект,
который
ты
производишь
на
меня,
You're
in
a
place
you
cannot
escape
Ты
в
месте,
откуда
не
сбежать,
It's
your
ninth
circle
of
hell
Это
твой
девятый
круг
ада,
Torn
up
inside
Разорванная
на
части,
All
torn
up
inside
Вся
разорванная
на
части,
It's
your
shadow
and
a
great
big
L
Это
твоя
тень
и
огромная
буква
"неудачник".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Andresen, Alexander Moklebust Larsen, Dan Andre Heide Syversen, Lorry Kristiansen, Noralf Ronthi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.