Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
backstage
and
it's
like
a
funeral
Ich
bin
backstage
und
es
fühlt
sich
wie
eine
Beerdigung
an
Nothing′s
like
it
used
to
be
Nichts
ist
mehr
wie
früher
I
won't
touch
your
alcohol
Ich
rühre
deinen
Alkohol
nicht
an
The
air
is
rain
and
factory
Die
Luft
ist
Regen
und
Fabrik
All
you
read
is
Dostojevskij
Alles,
was
du
liest,
ist
Dostojewski
When
all
you
need
is
Bukowski
Dabei
brauchst
du
nur
Bukowski
Now
the
rain
falls
silent
Jetzt
fällt
der
Regen
leise
In
the
Northern
quarter
Im
Norden
der
Stadt
Transparenscy
of
a
soul
Transparenz
einer
Seele
We
french
kiss
at
the
urinals
Wir
küssen
uns
an
den
Urinalen
Dancing
at
the
silent
disco
Tanzen
auf
der
stummen
Disco
I
don't
see
a
wedding
ring
Ich
seh'
keinen
Ehering
Oh
I
have
enjoyed
your
company
Oh,
ich
habe
deine
Gesellschaft
genossen
You
avantgarde
motherfuckers
Ihr
Avantgarde-Wichser
Transparency
of
a
soul
Transparenz
einer
Seele
Pull
the
curtains
open
Zieh
die
Vorhänge
auf
The
city
lights
are
passing
by
Die
Stadtlichter
ziehen
vorbei
What
happens
on
the
bus,
stays
on
the
bus
Was
im
Bus
passiert,
bleibt
im
Bus
Let′s
leave
this
town
for
another
one
Lass
uns
diese
Stadt
verlassen
für
eine
andere
Transparency
of
a
soul
Transparenz
einer
Seele
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Moklebust Larsen, Kim Ljung Andresen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.