Zeropositivo - Quiero que sea guapa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeropositivo - Quiero que sea guapa




Quiero que sea guapa
I Want Her to Be Beautiful
Oye, ha!
Hey, ha!
Quiero que escapes del mundo conmigo
I want you to escape the world with me
Vámonos a Marte lejos del ruido y cerca del arte
Let's go to Mars, far from the noise and close to art
Quiero despertar escuchando su voz
I want to wake up listening to your voice
Y dormir en el salón de un corazón que no se parte
And sleep in the hall of a heart that doesn't break
Quiero que viva sin televisor
I want you to live without a TV
A la deriba de mil temas de conversación
Adrift with a thousand topics of conversation
Quiero una chica de verdad que se mantenga con vida
I want a real girl who stays alive
Que tenga son y que sepa librarse de la rutina
Who has rhythm and knows how to break free from routine
Yo no quiero que sea perfecta
I don't want you to be perfect
Ni que necesite fiestas que la diviertan
Nor do I need parties to entertain you
Quiero que escuche conmigo música selecta
I want you to listen to select music with me
Quiero que al final de la peli siga despierta
I want you to still be awake at the end of the movie
Vivir con ella sin reglas, sin prisas
To live with you without rules, without haste
Quiero una botella entera llena de sonrisas
I want a whole bottle full of smiles
Quiero ver amor en cada gesto
I want to see love in every gesture
Y que acabemos el partido como el juego perfecto
And for us to end the match like the perfect game
Sobrevivir a los tópicos muertos
To survive dead clichés
Hacer ski en cada curba del cuerpo
To ski on every curve of your body
Y que podamos decir que el mundo sigue siendo nuestro
And to be able to say that the world is still ours
Sin tener que lucir ninguna imagen al resto
Without having to show any image to the rest
Quiero su voz y sus enfados molestos
I want your voice and your annoying anger
No tienen importancia cuando fluyen por defecto
They don't matter when they flow by default
El afecto, el respeto y el trato es conexo
Affection, respect and treatment are connected
Cierra los ojos y deja el corazón abierto
Close your eyes and leave your heart open
Yo solo quiero que me quieras
I just want you to love me
Solo en tus ojos puedo ver la luz
Only in your eyes can I see the light
Tengo momentos para darte
I have moments to give you
Escribo porque que queda menos pa' encontrarte
I write because I know there's less time left to find you
Yo solo quiero que me quieras
I just want you to love me
Solo en tus ojos puedo ver la luz
Only in your eyes can I see the light
Tengo momentos para darte
I have moments to give you
Escribo porque que queda menos pa' encontrarte
I write because I know there's less time left to find you
Quiero que me mire y me sonria
I want you to look at me and smile
Quiero enamorarme de su piel el primer día
I want to fall in love with your skin on the first day
Sentados en un banco, dormir en su barriga
Sitting on a bench, sleeping on your belly
Yo quiero que me pinte besos que no borraría
I want you to paint me kisses that I wouldn't erase
Quiero pasear por la ciudad
I want to walk around the city
Que la hable y no me escuche
Talking to you, but you don't listen
Solo me quiera besar
You just want to kiss me
Quiero despedirme en su portal
I want to say goodbye at your door
Haciendo corazones con los dedos
Making hearts with my fingers
Aun no te conozco y ya te quiero
I don't know you yet and I already love you
Quiero que me abraze mientras duermo
I want you to hug me while I sleep
Que no se pinte para ir al centro
Don't dress up to go downtown
Que sea sencilla y que sepa amar
Be simple and know how to love
Quiero pasear por la orilla de su cuerpo
I want to walk along the shore of your body
Estar cenando chocolate
Having chocolate for dinner
Ver horas pasar
Watching hours go by
Perderme entre su pelo enredado entre mis manos
Getting lost in your hair tangled in my hands
Que tenga mil defectos que no se puedan curar
I want you to have a thousand flaws that cannot be cured
Que juntos nos riamos de lo bueno y de lo malo
Let's laugh together at the good and the bad
Yo no te quiero a
I don't want you
Yo la quiero a ella
I want her
Hoy voy a salir miro las estrellas
Tonight I'm going out, I look at the stars
Solo me basta con que nuestros enfados
All I need is for our arguments
Se resuelban en la cama con tarrinas de helado
To be solved in bed with tubs of ice cream
Quiero la vergüenza lejos
I want shame far away
Quiero confianza
I want trust
Quiero que el respeto sea la única alianza
I want respect to be the only alliance
No voy a cerrar el carro del amor si se destapa
I'm not going to close the love car if it opens
Quiero conocerla aquí
I want to meet her here
Quiero que sea guapa
I want her to be beautiful
Yo solo quiero que me quieras
I just want you to love me
Solo en tus ojos puedo ver la luz
Only in your eyes can I see the light
Tengo momentos para darte
I have moments to give you
Escribo porque que queda menos pa' encontrarte
I write because I know there's less time left to find you
Yo solo quiero que me quieras
I just want you to love me
Solo en tus ojos puedo ver la luz
Only in your eyes can I see the light
Tengo momentos para darte
I have moments to give you
Escribo porque que queda menos pa' encontrarte
I write because I know there's less time left to find you
Quiero que escapes del mundo conmigo
I want you to escape the world with me
Vámonos a Marte
Let's go to Mars
Si estas viva quiero encontrarte
If you are alive I want to find you
Yo que es trabajo duro hacer esa lección
I know it's hard work to do that lesson
Llevando esta profesión
With this profession
Pero al menos quiero buscarte
But at least I want to look for you
Quiero estar lejos del discurso de siempre
I want to be far from the usual speech
Y que sigamos igual cuando termine septiembre
And that we remain the same when September ends
Respirar esa elegancia que flota en el aire
To breathe that elegance that floats in the air
Lejos de tocarse el pelo cada vez que baile
Far from touching your hair every time you dance
Que sepa que lo que tenemos no se compra ni se vende
To know that what we have cannot be bought or sold
Con dinero
With money
Que nada se nos escapa
That nothing escapes us
Hacer de la cama nuestro parque de atracciones
Making the bed our amusement park
Sin complicaciones
Without complications
Quiero que sea guapa
I want her to be beautiful
Quiero que sea distinta de como soy yo
I want her to be different from how I am
Sería aburrido ¿no crees? si somos iguales los dos
It would be boring, don't you think? if we're both the same
Quiero que despierte conmigo todos los dias del año
I want her to wake up with me every day of the year
Que no haya rencor en sus palabras para hacerme daño
That there is no resentment in her words to hurt me
Quiero que me pida todo lo que quiera
I want her to ask me for anything she wants
Quiero cocinar con ella, no cenar fuera
I want to cook with her, not eat out
Quiero ensuciarme para ducharme con ropa
I want to get dirty to shower with my clothes on
Quiero bañarme con ella en la playa en pelotas
I want to bathe with her on the beach naked
Yo no soy perfecto y nunca lo seré
I'm not perfect and I never will be
Tengo mil defectos ninguno cambiaré
I have a thousand flaws, I won't change any
Porque que a mi me esperas
Because I know that you are waiting for me
Y donde encontrarte
And I know where to find you
Tu eres mi pequeña y de mi vida ya eres parte
You are my little one and you are already part of my life
Yo solo quiero que me quieras
I just want you to love me
Solo en tus ojos puedo ver la luz
Only in your eyes can I see the light
Tengo momentos para darte
I have moments to give you
Escribo porque que queda menos pa' encontrarte
I write because I know there's less time left to find you
Yo solo quiero que me quieras
I just want you to love me
Solo en tus ojos puedo ver la luz
Only in your eyes can I see the light
Tengo momentos para darte
I have moments to give you
Escribo porque que queda menos pa' encontrarte
I write because I know there's less time left to find you





Writer(s): Vicente Vega Boza, Alejandro Carreras Leon, Guillermo Sobrino Calero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.