Paroles et traduction Zeropositivo - Quiero que sea guapa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero que sea guapa
Хочу, чтобы ты была красивой
Quiero
que
escapes
del
mundo
conmigo
Хочу,
чтобы
ты
сбежала
со
мной
от
мира
Vámonos
a
Marte
lejos
del
ruido
y
cerca
del
arte
Давай
отправимся
на
Марс,
подальше
от
шума
и
поближе
к
искусству
Quiero
despertar
escuchando
su
voz
Хочу
просыпаться
под
твой
голос
Y
dormir
en
el
salón
de
un
corazón
que
no
se
parte
И
засыпать
в
гостиной
сердца,
которое
не
разбивается
Quiero
que
viva
sin
televisor
Хочу,
чтобы
ты
жила
без
телевизора
A
la
deriba
de
mil
temas
de
conversación
Дрейфуя
в
тысяче
тем
для
разговора
Quiero
una
chica
de
verdad
que
se
mantenga
con
vida
Хочу
настоящую
девушку,
которая
останется
живой
Que
tenga
son
y
que
sepa
librarse
de
la
rutina
У
которой
есть
ритм
и
которая
умеет
избавиться
от
рутины
Yo
no
quiero
que
sea
perfecta
Я
не
хочу,
чтобы
ты
была
идеальной
Ni
que
necesite
fiestas
que
la
diviertan
Или
чтобы
тебе
нужны
были
вечеринки,
чтобы
развлечься
Quiero
que
escuche
conmigo
música
selecta
Хочу
слушать
с
тобой
отборную
музыку
Quiero
que
al
final
de
la
peli
siga
despierta
Хочу,
чтобы
ты
не
засыпала
в
конце
фильма
Vivir
con
ella
sin
reglas,
sin
prisas
Жить
с
тобой
без
правил,
без
спешки
Quiero
una
botella
entera
llena
de
sonrisas
Хочу
целую
бутылку,
наполненную
улыбками
Quiero
ver
amor
en
cada
gesto
Хочу
видеть
любовь
в
каждом
жесте
Y
que
acabemos
el
partido
como
el
juego
perfecto
И
чтобы
мы
закончили
игру,
как
идеальную
партию
Sobrevivir
a
los
tópicos
muertos
Пережить
мертвые
клише
Hacer
ski
en
cada
curba
del
cuerpo
Кататься
на
лыжах
по
каждому
изгибу
тела
Y
que
podamos
decir
que
el
mundo
sigue
siendo
nuestro
И
чтобы
мы
могли
сказать,
что
мир
по-прежнему
наш
Sin
tener
que
lucir
ninguna
imagen
al
resto
Не
показывая
другим
никакой
картинки
Quiero
su
voz
y
sus
enfados
molestos
Хочу
твой
голос
и
твои
раздражающие
обиды
No
tienen
importancia
cuando
fluyen
por
defecto
Они
не
имеют
значения,
когда
текут
по
умолчанию
El
afecto,
el
respeto
y
el
trato
es
conexo
Привязанность,
уважение
и
обращение
связаны
Cierra
los
ojos
y
deja
el
corazón
abierto
Закрой
глаза
и
открой
сердце
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
tú
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
Solo
en
tus
ojos
puedo
ver
la
luz
Только
в
твоих
глазах
я
вижу
свет
Tengo
momentos
para
darte
У
меня
есть
моменты,
чтобы
подарить
тебе
Escribo
porque
sé
que
queda
menos
pa'
encontrarte
Я
пишу,
потому
что
знаю,
что
осталось
меньше
времени,
чтобы
найти
тебя
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
tú
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
Solo
en
tus
ojos
puedo
ver
la
luz
Только
в
твоих
глазах
я
вижу
свет
Tengo
momentos
para
darte
У
меня
есть
моменты,
чтобы
подарить
тебе
Escribo
porque
sé
que
queda
menos
pa'
encontrarte
Я
пишу,
потому
что
знаю,
что
осталось
меньше
времени,
чтобы
найти
тебя
Quiero
que
me
mire
y
me
sonria
Хочу,
чтобы
ты
смотрела
на
меня
и
улыбалась
Quiero
enamorarme
de
su
piel
el
primer
día
Хочу
влюбиться
в
твою
кожу
в
первый
же
день
Sentados
en
un
banco,
dormir
en
su
barriga
Сидеть
на
скамейке,
спать
на
твоем
животе
Yo
quiero
que
me
pinte
besos
que
no
borraría
Я
хочу,
чтобы
ты
рисовала
поцелуи,
которые
я
бы
не
стирал
Quiero
pasear
por
la
ciudad
Хочу
гулять
по
городу
Que
la
hable
y
no
me
escuche
Чтобы
я
говорил,
а
ты
не
слушала
Solo
me
quiera
besar
Просто
хотела
целовать
меня
Quiero
despedirme
en
su
portal
Хочу
прощаться
у
твоего
подъезда
Haciendo
corazones
con
los
dedos
Рисуя
сердца
пальцами
Aun
no
te
conozco
y
ya
te
quiero
Я
еще
не
знаю
тебя,
но
уже
люблю
Quiero
que
me
abraze
mientras
duermo
Хочу,
чтобы
ты
обнимала
меня,
пока
я
сплю
Que
no
se
pinte
para
ir
al
centro
Чтобы
ты
не
красилась,
чтобы
пойти
в
центр
Que
sea
sencilla
y
que
sepa
amar
Чтобы
ты
была
простой
и
умела
любить
Quiero
pasear
por
la
orilla
de
su
cuerpo
Хочу
гулять
по
берегу
твоего
тела
Estar
cenando
chocolate
Ужинать
шоколадом
Ver
horas
pasar
Смотреть,
как
проходят
часы
Perderme
entre
su
pelo
enredado
entre
mis
manos
Заблудиться
в
твоих
волосах,
запутавшихся
в
моих
руках
Que
tenga
mil
defectos
que
no
se
puedan
curar
Чтобы
у
тебя
было
тысячу
недостатков,
которые
невозможно
исправить
Que
juntos
nos
riamos
de
lo
bueno
y
de
lo
malo
Чтобы
мы
вместе
смеялись
над
хорошим
и
плохим
Yo
no
te
quiero
a
tí
Я
не
тебя
люблю
Yo
la
quiero
a
ella
Я
люблю
ее
Hoy
voy
a
salir
miro
las
estrellas
Сегодня
я
выйду,
посмотрю
на
звезды
Solo
me
basta
con
que
nuestros
enfados
Мне
достаточно
того,
чтобы
наши
ссоры
Se
resuelban
en
la
cama
con
tarrinas
de
helado
Решались
в
постели
с
упаковками
мороженого
Quiero
la
vergüenza
lejos
Хочу,
чтобы
стыд
был
далеко
Quiero
confianza
Хочу
доверия
Quiero
que
el
respeto
sea
la
única
alianza
Хочу,
чтобы
уважение
было
единственным
союзом
No
voy
a
cerrar
el
carro
del
amor
si
se
destapa
Я
не
собираюсь
закрывать
повозку
любви,
если
она
раскроется
Quiero
conocerla
aquí
Хочу
встретить
ее
здесь
Quiero
que
sea
guapa
Хочу,
чтобы
она
была
красивой
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
tú
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
Solo
en
tus
ojos
puedo
ver
la
luz
Только
в
твоих
глазах
я
вижу
свет
Tengo
momentos
para
darte
У
меня
есть
моменты,
чтобы
подарить
тебе
Escribo
porque
sé
que
queda
menos
pa'
encontrarte
Я
пишу,
потому
что
знаю,
что
осталось
меньше
времени,
чтобы
найти
тебя
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
tú
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
Solo
en
tus
ojos
puedo
ver
la
luz
Только
в
твоих
глазах
я
вижу
свет
Tengo
momentos
para
darte
У
меня
есть
моменты,
чтобы
подарить
тебе
Escribo
porque
sé
que
queda
menos
pa'
encontrarte
Я
пишу,
потому
что
знаю,
что
осталось
меньше
времени,
чтобы
найти
тебя
Quiero
que
escapes
del
mundo
conmigo
Хочу,
чтобы
ты
сбежала
со
мной
от
мира
Vámonos
a
Marte
Давай
отправимся
на
Марс
Si
estas
viva
quiero
encontrarte
Если
ты
жива,
я
хочу
найти
тебя
Yo
sé
que
es
trabajo
duro
hacer
esa
lección
Я
знаю,
что
это
тяжелая
работа
- сделать
этот
урок
Llevando
esta
profesión
С
этой
профессией
Pero
al
menos
quiero
buscarte
Но
я
хотя
бы
хочу
поискать
тебя
Quiero
estar
lejos
del
discurso
de
siempre
Хочу
быть
подальше
от
обычных
разговоров
Y
que
sigamos
igual
cuando
termine
septiembre
И
чтобы
мы
остались
такими
же,
когда
закончится
сентябрь
Respirar
esa
elegancia
que
flota
en
el
aire
Вдыхать
ту
элегантность,
что
витает
в
воздухе
Lejos
de
tocarse
el
pelo
cada
vez
que
baile
Вдали
от
прикосновений
к
волосам
каждый
раз,
когда
танцуешь
Que
sepa
que
lo
que
tenemos
no
se
compra
ni
se
vende
Чтобы
ты
знала,
что
то,
что
у
нас
есть,
нельзя
купить
или
продать
Que
nada
se
nos
escapa
Чтобы
от
нас
ничего
не
ускользнуло
Hacer
de
la
cama
nuestro
parque
de
atracciones
Сделать
из
кровати
наш
парк
развлечений
Sin
complicaciones
Без
сложностей
Quiero
que
sea
guapa
Хочу,
чтобы
она
была
красивой
Quiero
que
sea
distinta
de
como
soy
yo
Хочу,
чтобы
она
отличалась
от
меня
Sería
aburrido
¿no
crees?
si
somos
iguales
los
dos
Было
бы
скучно,
не
правда
ли,
если
бы
мы
были
одинаковыми?
Quiero
que
despierte
conmigo
todos
los
dias
del
año
Хочу,
чтобы
она
просыпалась
со
мной
каждый
день
в
году
Que
no
haya
rencor
en
sus
palabras
para
hacerme
daño
Чтобы
в
ее
словах
не
было
злобы,
чтобы
причинить
мне
боль
Quiero
que
me
pida
todo
lo
que
quiera
Хочу,
чтобы
она
просила
у
меня
все,
что
захочет
Quiero
cocinar
con
ella,
no
cenar
fuera
Хочу
готовить
с
ней,
а
не
ужинать
вне
дома
Quiero
ensuciarme
para
ducharme
con
ropa
Хочу
испачкаться,
чтобы
принять
душ
в
одежде
Quiero
bañarme
con
ella
en
la
playa
en
pelotas
Хочу
купаться
с
ней
на
пляже
голышом
Yo
no
soy
perfecto
y
nunca
lo
seré
Я
не
идеален
и
никогда
не
буду
Tengo
mil
defectos
ninguno
cambiaré
У
меня
тысяча
недостатков,
ни
один
из
которых
я
не
изменю
Porque
sé
que
a
mi
me
esperas
tú
Потому
что
я
знаю,
что
ты
ждешь
меня
Y
sé
donde
encontrarte
И
я
знаю,
где
тебя
найти
Tu
eres
mi
pequeña
y
de
mi
vida
ya
eres
parte
Ты
моя
малышка,
и
ты
уже
часть
моей
жизни
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
tú
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
Solo
en
tus
ojos
puedo
ver
la
luz
Только
в
твоих
глазах
я
вижу
свет
Tengo
momentos
para
darte
У
меня
есть
моменты,
чтобы
подарить
тебе
Escribo
porque
sé
que
queda
menos
pa'
encontrarte
Я
пишу,
потому
что
знаю,
что
осталось
меньше
времени,
чтобы
найти
тебя
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
tú
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
Solo
en
tus
ojos
puedo
ver
la
luz
Только
в
твоих
глазах
я
вижу
свет
Tengo
momentos
para
darte
У
меня
есть
моменты,
чтобы
подарить
тебе
Escribo
porque
sé
que
queda
menos
pa'
encontrarte
Я
пишу,
потому
что
знаю,
что
осталось
меньше
времени,
чтобы
найти
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente Vega Boza, Alejandro Carreras Leon, Guillermo Sobrino Calero
Album
Soul
date de sortie
14-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.