Paroles et traduction Zerrin Özer - Anılar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
Akşam
İçimde
Hüzün
Var
My
heart
is
heavy
this
evening
Gözümde
Canlandı
Anılar
My
eyes
are
filled
with
memories
Ağlamak
Istiyorum,
Haykırmak
Istiyorum
I
want
to
cry,
or
scream
Bu
Akşam
Içimde
Hüzün
Var
My
heart
is
heavy
this
evening
Sensiz
Geçmiyor
Bu
Akşamlar
These
evenings
pass
without
you
Gönlümde
Dinmiyor
Arzular
My
heart
is
restless
without
you
Kavuşmak
Istiyorum,
Sarılmak
Istiyorum
I
long
to
see
you,
to
hold
you
Bak
Bizi
Bekliyor
Anılar
Look,
our
memories
are
waiting
for
us
Anılar,
Anılar,
Simdi
Gözümde
Canlandılar
Memories,
memories,
now
they're
vivid
in
my
mind
Anılar,
Anılar,
Beni
Bu
Akşam
Ağlattılar
Memories,
memories,
they
made
me
cry
tonight
Anılar,
Anılar,
Simdi
Gözümde
Canlandılar
Memories,
memories,
now
they're
vivid
in
my
mind
Anılar,
Anılar,
Beni
Bu
Akşam
Ağlattılar
Memories,
memories,
they
made
me
cry
tonight
Benden
Uzak
Durma
Ne
Olur
Please
don't
stay
away
from
me
Bu
Kalbi
Sensiz
Taşıyamam
I
cannot
bear
this
heart
without
you
Artık
Benim
Olmasan
Bile
Even
though
I
may
no
longer
be
yours
Seni
Görmeden
Yaşayamam
I
cannot
live
without
seeing
you
Yüzünü
Görmeliyim
I
must
see
your
face
Sesini
Duymalıyım
I
must
hear
your
voice
Anıları
Yaşamalıyım
I
must
live
these
memories
Yüzünü
Görmeliyim
I
must
see
your
face
Sesini
Duymalıyım
I
must
hear
your
voice
Anıları
Yaşamalıyım
I
must
live
these
memories
Yüzünü
Görmeliyim
I
must
see
your
face
Sesini
Duymalıyım
I
must
hear
your
voice
Anıları
Yaşamalıyım
I
must
live
these
memories
Anılar,
Anılar,
Simdi
Gözümde
Canlandılar
Memories,
memories,
now
they're
vivid
in
my
mind
Anılar,
Anılar,
Beni
Bu
Akşam
Ağlattılar
Memories,
memories,
they
made
me
cry
tonight
Anılar,
Anılar,
Simdi
Gözümde
Canlandılar
Memories,
memories,
now
they're
vivid
in
my
mind
Anılar,
Anılar,
Beni
Bu
Akşam
Ağlattılar
Memories,
memories,
they
made
me
cry
tonight
Beni
ne
hallere
koydular
They
have
broken
my
heart
Beni
Bu
Akşam
Ağlattılar
They
made
me
cry
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Ozkent, Ahmet Selcuk Ilkan, Coskun Sabah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.