Paroles et traduction Zerrin Özer - Anılar
Bu
Akşam
İçimde
Hüzün
Var
Сегодня
У
Меня
Печаль
Gözümde
Canlandı
Anılar
Воспоминания,
Которые
Оживили
В
Моих
Глазах
Ağlamak
Istiyorum,
Haykırmak
Istiyorum
Я
Хочу
Плакать,
Я
Хочу
Кричать
Bu
Akşam
Içimde
Hüzün
Var
Сегодня
У
Меня
Печаль
Sensiz
Geçmiyor
Bu
Akşamlar
Эти
Вечера
Не
Проходят
Без
Тебя
Gönlümde
Dinmiyor
Arzular
Желания,
Которые
Не
Слушаются
В
Моем
Сердце
Kavuşmak
Istiyorum,
Sarılmak
Istiyorum
Я
Хочу
Воссоединиться,
Я
Хочу
Обнять
Bak
Bizi
Bekliyor
Anılar
Посмотрите
На
Нас
Ждут
Воспоминания
Anılar,
Anılar,
Simdi
Gözümde
Canlandılar
Воспоминания,
Воспоминания,
Теперь
Они
Оживают
В
Моих
Глазах
Anılar,
Anılar,
Beni
Bu
Akşam
Ağlattılar
Воспоминания,
Воспоминания,
Они
Заставили
Меня
Плакать
Сегодня
Вечером
Anılar,
Anılar,
Simdi
Gözümde
Canlandılar
Воспоминания,
Воспоминания,
Теперь
Они
Оживают
В
Моих
Глазах
Anılar,
Anılar,
Beni
Bu
Akşam
Ağlattılar
Воспоминания,
Воспоминания,
Они
Заставили
Меня
Плакать
Сегодня
Вечером
Benden
Uzak
Durma
Ne
Olur
Не
Держись
От
Меня
Подальше,
Что
Произойдет
Bu
Kalbi
Sensiz
Taşıyamam
Я
Не
Могу
Нести
Это
Сердце
Без
Тебя
Artık
Benim
Olmasan
Bile
Даже
Если
Ты
Больше
Не
Мой
Seni
Görmeden
Yaşayamam
Я
Не
Могу
Жить,
Не
Видя
Тебя
Yüzünü
Görmeliyim
Я
Должен
Увидеть
Твое
Лицо
Sesini
Duymalıyım
Я
Должен
Услышать
Твой
Голос.
Anıları
Yaşamalıyım
Я
Должен
Жить
Воспоминаниями
Yüzünü
Görmeliyim
Я
Должен
Увидеть
Твое
Лицо
Sesini
Duymalıyım
Я
Должен
Услышать
Твой
Голос.
Anıları
Yaşamalıyım
Я
Должен
Жить
Воспоминаниями
Yüzünü
Görmeliyim
Я
Должен
Увидеть
Твое
Лицо
Sesini
Duymalıyım
Я
Должен
Услышать
Твой
Голос.
Anıları
Yaşamalıyım
Я
Должен
Жить
Воспоминаниями
Anılar,
Anılar,
Simdi
Gözümde
Canlandılar
Воспоминания,
Воспоминания,
Теперь
Они
Оживают
В
Моих
Глазах
Anılar,
Anılar,
Beni
Bu
Akşam
Ağlattılar
Воспоминания,
Воспоминания,
Они
Заставили
Меня
Плакать
Сегодня
Вечером
Anılar,
Anılar,
Simdi
Gözümde
Canlandılar
Воспоминания,
Воспоминания,
Теперь
Они
Оживают
В
Моих
Глазах
Anılar,
Anılar,
Beni
Bu
Akşam
Ağlattılar
Воспоминания,
Воспоминания,
Они
Заставили
Меня
Плакать
Сегодня
Вечером
Beni
ne
hallere
koydular
Во
что
они
меня
ввели
Beni
Bu
Akşam
Ağlattılar
Они
Заставили
Меня
Плакать
Сегодня
Вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Ozkent, Ahmet Selcuk Ilkan, Coskun Sabah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.