Zerrin Özer - Ateş Düştüğü Yeri Yakar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zerrin Özer - Ateş Düştüğü Yeri Yakar




Ateş Düştüğü Yeri Yakar
Fire Falls On Whoever It Hits
Hep ben mi seveceğim? Ben mi özleyeceğim
Am I the only one who will love? Am I the only one who will miss?
Sabahlara kadar seni ben mi düşüneceğim
Am I the only one who will think of you till dawn?
Hep ben mi seveceğim? Ben mi özleyeceğim
Am I the only one who will love? Am I the only one who will miss?
Sabahlara kadar seni ben mi düşüneceğim
Am I the only one who will think of you till dawn?
Olmaz artık sevgilim, olmaz artık bu kadar
It mustn't be like this anymore, love. This is too much.
Bilmiyor musun ateş düştüğü yeri yakar
Don't you know that fire burns whatever it touches?
Ben böyle kahrolurken sen oralı değilsin
You don't care while I'm suffering like this.
Bu aşk bizim değil mi, sen nasıl sevgilisin?
Isn't this love ours? How can you be my lover?
Ben böyle kahrolurken sen oralı değilsin
You don't care while I'm suffering like this.
Bu aşk bizim değil mi, sen nasıl sevgilisin?
Isn't this love ours? How can you be my lover?
Olmaz artık sevgilim, olmaz artık bu kadar
It mustn't be like this anymore, love. This is too much.
Bilmiyor musun ateş düştüğü yeri yakar
Don't you know that fire burns whatever it touches?
Olmaz artık birtanem, olmaz artık bu kadar
It mustn't be like this anymore, my love. This is too much.
Bilmiyor musun ateş düştüğü yeri yakar.
Don't you know that fire burns whatever it touches.
Söyle daha ne kadar gözyaşı dökeceğim
Tell me, how much more will I cry?
Yoksa mahşere kadar seni mi bekleyeceğim?
Or am I going to wait for you till the Judgment Day?
Söyle daha ne kadar gözyaşı dökeceğim
Tell me, how much more will I cry?
Yoksa mahşere kadar seni mi bekleyeceğim?
Or am I going to wait for you till the Judgment Day?
Olmaz artık sevgilim, olmaz artık bu kadar
It mustn't be like this anymore, love. This is too much.
Bilmiyor musun ateş düştüğü yeri yakar
Don't you know that fire burns whatever it touches?
Ben böyle kahrolurken sen oralı değilsin
You don't care while I'm suffering like this.
Bu aşk bizim değil mi, sen nasıl sevgilisin?
Isn't this love ours? How can you be my lover?
Ben böyle kahrolurken sen oralı değilsin
You don't care while I'm suffering like this.
Bu aşk bizim değil mi, sen nasıl sevgilisin?
Isn't this love ours? How can you be my lover?
Olmaz artık birtanem, olmaz artık bu kadar
It mustn't be like this anymore, my love. This is too much.
Bilmiyor musun ateş düştüğü yeri yakar
Don't you know that fire burns whatever it touches?
Olmaz artık sevgilim, olmaz artık bu kadar
It mustn't be like this anymore, love. This is too much.
Bilmiyor musun ateş düştüğü yeri yakar.
Don't you know that fire burns whatever it touches.





Writer(s): Selahattin Sarikaya, Hursid Yenigun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.