Paroles et traduction Zerrin Özer - Ateş Düştüğü Yeri Yakar
Ateş Düştüğü Yeri Yakar
Fire Falls On Whoever It Hits
Hep
ben
mi
seveceğim?
Ben
mi
özleyeceğim
Am
I
the
only
one
who
will
love?
Am
I
the
only
one
who
will
miss?
Sabahlara
kadar
seni
ben
mi
düşüneceğim
Am
I
the
only
one
who
will
think
of
you
till
dawn?
Hep
ben
mi
seveceğim?
Ben
mi
özleyeceğim
Am
I
the
only
one
who
will
love?
Am
I
the
only
one
who
will
miss?
Sabahlara
kadar
seni
ben
mi
düşüneceğim
Am
I
the
only
one
who
will
think
of
you
till
dawn?
Olmaz
artık
sevgilim,
olmaz
artık
bu
kadar
It
mustn't
be
like
this
anymore,
love.
This
is
too
much.
Bilmiyor
musun
ateş
düştüğü
yeri
yakar
Don't
you
know
that
fire
burns
whatever
it
touches?
Ben
böyle
kahrolurken
sen
oralı
değilsin
You
don't
care
while
I'm
suffering
like
this.
Bu
aşk
bizim
değil
mi,
sen
nasıl
sevgilisin?
Isn't
this
love
ours?
How
can
you
be
my
lover?
Ben
böyle
kahrolurken
sen
oralı
değilsin
You
don't
care
while
I'm
suffering
like
this.
Bu
aşk
bizim
değil
mi,
sen
nasıl
sevgilisin?
Isn't
this
love
ours?
How
can
you
be
my
lover?
Olmaz
artık
sevgilim,
olmaz
artık
bu
kadar
It
mustn't
be
like
this
anymore,
love.
This
is
too
much.
Bilmiyor
musun
ateş
düştüğü
yeri
yakar
Don't
you
know
that
fire
burns
whatever
it
touches?
Olmaz
artık
birtanem,
olmaz
artık
bu
kadar
It
mustn't
be
like
this
anymore,
my
love.
This
is
too
much.
Bilmiyor
musun
ateş
düştüğü
yeri
yakar.
Don't
you
know
that
fire
burns
whatever
it
touches.
Söyle
daha
ne
kadar
gözyaşı
dökeceğim
Tell
me,
how
much
more
will
I
cry?
Yoksa
mahşere
kadar
seni
mi
bekleyeceğim?
Or
am
I
going
to
wait
for
you
till
the
Judgment
Day?
Söyle
daha
ne
kadar
gözyaşı
dökeceğim
Tell
me,
how
much
more
will
I
cry?
Yoksa
mahşere
kadar
seni
mi
bekleyeceğim?
Or
am
I
going
to
wait
for
you
till
the
Judgment
Day?
Olmaz
artık
sevgilim,
olmaz
artık
bu
kadar
It
mustn't
be
like
this
anymore,
love.
This
is
too
much.
Bilmiyor
musun
ateş
düştüğü
yeri
yakar
Don't
you
know
that
fire
burns
whatever
it
touches?
Ben
böyle
kahrolurken
sen
oralı
değilsin
You
don't
care
while
I'm
suffering
like
this.
Bu
aşk
bizim
değil
mi,
sen
nasıl
sevgilisin?
Isn't
this
love
ours?
How
can
you
be
my
lover?
Ben
böyle
kahrolurken
sen
oralı
değilsin
You
don't
care
while
I'm
suffering
like
this.
Bu
aşk
bizim
değil
mi,
sen
nasıl
sevgilisin?
Isn't
this
love
ours?
How
can
you
be
my
lover?
Olmaz
artık
birtanem,
olmaz
artık
bu
kadar
It
mustn't
be
like
this
anymore,
my
love.
This
is
too
much.
Bilmiyor
musun
ateş
düştüğü
yeri
yakar
Don't
you
know
that
fire
burns
whatever
it
touches?
Olmaz
artık
sevgilim,
olmaz
artık
bu
kadar
It
mustn't
be
like
this
anymore,
love.
This
is
too
much.
Bilmiyor
musun
ateş
düştüğü
yeri
yakar.
Don't
you
know
that
fire
burns
whatever
it
touches.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selahattin Sarikaya, Hursid Yenigun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.