Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağlamıyorum
I'm Not Crying
Susamış
gözlerim
bir
damla
yaşa
My
thirsty
eyes
long
for
a
single
tear
Ağlıyamıyorum
eskisi
gibi
I
can't
cry
like
I
used
to
Erirdi
sanki
derdim
dökülen
her
damlada
It
felt
like
my
pain
melted
with
every
drop
I
shed
Ağlıyamıyorum
şimdi
I
can't
cry
now
Kurumuş
toprakta
aranan
su
gibi
Like
water
sought
in
parched
earth
Gönlümdeki
yağmur
mevsimleri
de
bitti
The
rainy
seasons
in
my
heart
are
over
too
Boğazım
düğüm
düğüm
unutuldu
gülüşüm
My
throat
is
tight,
my
smile
forgotten
Ağlayamazsam
solar
çürürüm
If
I
can't
cry,
I'll
wither
and
decay
Feryadım
varsın
duyulsun
zalim
yardan
Let
my
cry
be
heard
by
my
cruel
beloved
İçi
yansın
haber
alsın
beni
duyandan
Let
his
heart
burn,
let
him
hear
the
news
from
those
who
hear
me
Belki
bir
selam
götürür
hasret
kalandan
Perhaps
someone
will
bring
greetings
from
those
left
yearning
Ayrılığın
dert
kervanı
geçsin
yolundan
May
the
caravan
of
separation's
sorrow
pass
from
his
path
Hesap
sorsun
beni
böyle
inleten
kuldan
Let
him
be
held
accountable
by
the
one
who
made
me
suffer
so
Dudağımda
iz
kalmasın
onun
adından
Let
no
trace
of
his
name
remain
on
my
lips
Bir
sevenim
olacaksa
derdime
derman
If
I
am
to
have
a
lover
who
will
be
the
cure
for
my
pain
Gözyaşını
kurut
tanrım
ahımı
al
ondan
Dry
my
tears,
God,
and
take
my
curse
from
him
Susamış
gözlerim
bir
damla
yaşa
My
thirsty
eyes
long
for
a
single
tear
Ağlıyamıyorum
eskisi
gibi
I
can't
cry
like
I
used
to
Erirdi
sanki
derdim
dökülen
her
damlada
It
felt
like
my
pain
melted
with
every
drop
I
shed
Ağlıyamıyorum
şimdi
I
can't
cry
now
Kurumuş
toprakta
aranan
su
gibi
Like
water
sought
in
parched
earth
Gönlümdeki
yağmur
mevsimleri
de
bitti
The
rainy
seasons
in
my
heart
are
over
too
Boğazım
düğüm
düğüm
unutuldu
gülüşüm
My
throat
is
tight,
my
smile
forgotten
Ağlayamazsam
solar
çürürüm
If
I
can't
cry,
I'll
wither
and
decay
Feryadım
varsın
duyulsun
zalim
yardan
Let
my
cry
be
heard
by
my
cruel
beloved
İçi
yansın
haber
alsın
beni
duyandan
Let
his
heart
burn,
let
him
hear
the
news
from
those
who
hear
me
Belki
bir
selam
götürür
hasret
kalandan
Perhaps
someone
will
bring
greetings
from
those
left
yearning
Ayrılığın
dert
kervanı
geçsin
yolundan
May
the
caravan
of
separation's
sorrow
pass
from
his
path
Hesap
sorsun
beni
böyle
inleten
kuldan
Let
him
be
held
accountable
by
the
one
who
made
me
suffer
so
Dudağımda
iz
kalmasın
onun
adından
Let
no
trace
of
his
name
remain
on
my
lips
Bir
sevenim
olacaksa
derdime
derman
If
I
am
to
have
a
lover
who
will
be
the
cure
for
my
pain
Gözyaşını
kurut
tanrım
ahımı
al
ondan
Dry
my
tears,
God,
and
take
my
curse
from
him
Feryadım
varsın
duyulsun
zalim
yardan
Let
my
cry
be
heard
by
my
cruel
beloved
İçi
yansın
haber
alsın
beni
duyandan
Let
his
heart
burn,
let
him
hear
the
news
from
those
who
hear
me
Belki
bir
selam
götürür
hasret
kalandan
Perhaps
someone
will
bring
greetings
from
those
left
yearning
Ayrılığın
dert
kervanı
geçsin
yolundan
May
the
caravan
of
separation's
sorrow
pass
from
his
path
Hesap
sorsun
beni
böyle
inleten
kuldan
Let
him
be
held
accountable
by
the
one
who
made
me
suffer
so
Dudağımda
iz
kalmasın
onun
adından
Let
no
trace
of
his
name
remain
on
my
lips
Bir
sevenim
olacaksa
derdime
derman
If
I
am
to
have
a
lover
who
will
be
the
cure
for
my
pain
Gözyaşını
kurut
tanrım
ahımı
al
ondan
Dry
my
tears,
God,
and
take
my
curse
from
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fikret şeneş, Nermin Güleş
Album
Ben
date de sortie
14-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.