Zerrin Özer - Ağlamıyorum - traduction des paroles en anglais

Ağlamıyorum - Zerrin Özertraduction en anglais




Ağlamıyorum
I'm Not Crying
Susamış gözlerim bir damla yaşa
My thirsty eyes long for a single tear
Ağlıyamıyorum eskisi gibi
I can't cry like I used to
Erirdi sanki derdim dökülen her damlada
It felt like my pain melted with every drop I shed
Ağlıyamıyorum şimdi
I can't cry now
Kurumuş toprakta aranan su gibi
Like water sought in parched earth
Gönlümdeki yağmur mevsimleri de bitti
The rainy seasons in my heart are over too
Boğazım düğüm düğüm unutuldu gülüşüm
My throat is tight, my smile forgotten
Ağlayamazsam solar çürürüm
If I can't cry, I'll wither and decay
Feryadım varsın duyulsun zalim yardan
Let my cry be heard by my cruel beloved
İçi yansın haber alsın beni duyandan
Let his heart burn, let him hear the news from those who hear me
Belki bir selam götürür hasret kalandan
Perhaps someone will bring greetings from those left yearning
Ayrılığın dert kervanı geçsin yolundan
May the caravan of separation's sorrow pass from his path
Hesap sorsun beni böyle inleten kuldan
Let him be held accountable by the one who made me suffer so
Dudağımda iz kalmasın onun adından
Let no trace of his name remain on my lips
Bir sevenim olacaksa derdime derman
If I am to have a lover who will be the cure for my pain
Gözyaşını kurut tanrım ahımı al ondan
Dry my tears, God, and take my curse from him
Susamış gözlerim bir damla yaşa
My thirsty eyes long for a single tear
Ağlıyamıyorum eskisi gibi
I can't cry like I used to
Erirdi sanki derdim dökülen her damlada
It felt like my pain melted with every drop I shed
Ağlıyamıyorum şimdi
I can't cry now
Kurumuş toprakta aranan su gibi
Like water sought in parched earth
Gönlümdeki yağmur mevsimleri de bitti
The rainy seasons in my heart are over too
Boğazım düğüm düğüm unutuldu gülüşüm
My throat is tight, my smile forgotten
Ağlayamazsam solar çürürüm
If I can't cry, I'll wither and decay
Feryadım varsın duyulsun zalim yardan
Let my cry be heard by my cruel beloved
İçi yansın haber alsın beni duyandan
Let his heart burn, let him hear the news from those who hear me
Belki bir selam götürür hasret kalandan
Perhaps someone will bring greetings from those left yearning
Ayrılığın dert kervanı geçsin yolundan
May the caravan of separation's sorrow pass from his path
Hesap sorsun beni böyle inleten kuldan
Let him be held accountable by the one who made me suffer so
Dudağımda iz kalmasın onun adından
Let no trace of his name remain on my lips
Bir sevenim olacaksa derdime derman
If I am to have a lover who will be the cure for my pain
Gözyaşını kurut tanrım ahımı al ondan
Dry my tears, God, and take my curse from him
Feryadım varsın duyulsun zalim yardan
Let my cry be heard by my cruel beloved
İçi yansın haber alsın beni duyandan
Let his heart burn, let him hear the news from those who hear me
Belki bir selam götürür hasret kalandan
Perhaps someone will bring greetings from those left yearning
Ayrılığın dert kervanı geçsin yolundan
May the caravan of separation's sorrow pass from his path
Hesap sorsun beni böyle inleten kuldan
Let him be held accountable by the one who made me suffer so
Dudağımda iz kalmasın onun adından
Let no trace of his name remain on my lips
Bir sevenim olacaksa derdime derman
If I am to have a lover who will be the cure for my pain
Gözyaşını kurut tanrım ahımı al ondan
Dry my tears, God, and take my curse from him





Writer(s): Fikret şeneş, Nermin Güleş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.