Zerrin Özer - Ben Buyum İşte - traduction des paroles en allemand

Ben Buyum İşte - Zerrin Özertraduction en allemand




Ben Buyum İşte
Ich bin nun mal so
Bir zamanlar bir gül bahçesinde
Einst in einem Rosengarten
Bir ev vardı basma perdeli
Stand ein Haus mit Kattunvorhängen
Gönül bela yüz kara demişler
Man sagt, Liebe sei ein Fluch, das Gesicht geschwärzt
Orada görmüş sevmiştim seni
Dort sah ich dich und verliebte mich
Bir şey söylesem sana içten gönülden
Wenn ich dir etwas sage, von Herzen, aus tiefster Seele
Aşka öyle inanıp sevmiştim ki ben
Ich habe so sehr an die Liebe geglaubt und dich geliebt
Çok başka bir şey bu çok başka bir şey
Das ist etwas ganz anderes, etwas ganz Besonderes
Değiştiremedi kimse ben buyum işte
Niemand konnte mich ändern, ich bin nun mal so
Bilmem ki ne kaldı söyleyecek
Ich weiß nicht, was noch zu sagen bleibt
Bilmem artık ne bekliyoruz
Ich weiß nicht, worauf wir noch warten
Biz istesek istemesek de
Ob wir wollen oder nicht
Ayrı yollarda yürüyoruz
Wir gehen getrennte Wege
Şimdi artık gülüyormuş diyormuşsun ki
Jetzt lachst du angeblich und sagst
Kurudu o evin kırmızı gülleri
Die roten Rosen dieses Hauses sind verdorrt
Olsun ne çıkar benim sevgim var
Was soll's, meine Liebe besteht fort
Çok başka bir şey bu çok başka bir şey
Das ist etwas ganz anderes, etwas ganz Besonderes
Olsun ne çıkar benim sevgim var
Was soll's, meine Liebe besteht fort
Çok başka bir şey bu çok başka bir şey
Das ist etwas ganz anderes, etwas ganz Besonderes





Writer(s): Esin Engin, Mesut Yasar Guvenir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.