Zerrin Özer - Ben Böyleyim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zerrin Özer - Ben Böyleyim




Ben Böyleyim
I Am This Way
Üzgünüm acı sözlerim için
I'm sorry for my harsh words
Üzgünüm seni kırdığım için
I'm sorry for hurting you
Haklısın bana darılsan bile
You're right to be angry with me
Beni terk etsen bile
Even if you leave me
Ne yaparım ben böyleyim
What can I do, I'm just like this
Üzgünüm bütün olanlar için
I'm sorry for everything that happened
Üzgünüm mutlu yıllarım için
I'm sorry for our happy years
Aşkımız gölgesiz olmalıydı
Our love should have been without shadows
Şüphesiz olmalıydı
It should have been without doubt
Affedemem ben böyleyim
I can't forgive, I'm just like this
İster vur ister okşa
Hit me or caress me
İster tut ister yolla
Hold me or let me go
İster sev ister zorla
Love me or force me
Ben böyleyim
I am this way
İster vur ister okşa
Hit me or caress me
İster tut ister yolla
Hold me or let me go
İster sev ister zorla
Love me or force me
Ben böyleyim
I am this way
Üzgünüm seni kırdığım için
I'm sorry for hurting you
Üzgünüm mutlu yıllarım için
I'm sorry for our happy years
Aşkımız gölgesiz olmalıydı
Our love should have been without shadows
Şüphesiz olmalıydı
It should have been without doubt
Affedemem ben böyleyim
I can't forgive, I'm just like this
İster vur ister okşa
Hit me or caress me
İster tut ister yolla
Hold me or let me go
İster sev ister zorla
Love me or force me
Ben böyleyim
I am this way
İster vur ister okşa
Hit me or caress me
İster tut ister yolla
Hold me or let me go
İster sev ister zorla
Love me or force me
Ben böyleyim
I am this way
Üzgünüm acı sözlerim için
I'm sorry for my harsh words
Üzgünüm seni kırdığım için
I'm sorry for hurting you
Haklısın bana darılsan bile
You're right to be angry with me
Beni terk etsen bile
Even if you leave me
Ne yaparım ben böyleyim
What can I do, I'm just like this
Ben böyleyim
I am this way
Ben böyleyim
I am this way
Ben ben böyleyim
I'm just like this





Writer(s): ümit Aksu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.