Zerrin Özer - Beni Hor Görme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zerrin Özer - Beni Hor Görme




Beni Hor Görme
Do Not Look Down on Me
Beni hor görme gardaşım
Do not look down on me, my sibling,
Beni hor görme gardaşım
Do not look down on me, my sibling,
Sen altınsın ben tunç muyum
Are you gold, and am I trash?
Aynı vardan var olmuşuz
We are born from the same origin,
Sen gümüşsün ben saç mıyım
Are you silver, and am I copper?
Aynı vardan var olmuşuz
We are born from the same origin,
Sen altınsın ben tunç muyum
Are you gold, and am I trash?
Sen gümüşsün ben saç mıyım
Are you silver, and am I copper?
Ne var ise sende bende
Whatever you have, I have too,
Ne var ise sende bende
Whatever you have, I have too,
Aynı varlık her bedende
The same being in every body,
Yarın mezara girende
When we enter the grave tomorrow,
Sen toksun da ben mıyım
Are you full while I am hungry?
Yarın mezara girende
When we enter the grave tomorrow,
Aynı varlık her bedende
The same being in every body,
Sen toksun da ben mıyım
Are you full while I am hungry?
Kimi molla kimi derviş
Some are priests, some are dervishes,
Kimi molla kimi derviş
Some are priests, some are dervishes,
Allah bize neler vermiş
God has given us many different gifts,
Kimi arı çiçek dermiş
Some gather honey and flowers,
Sen balsın da ben çeç miyim
Are you honey, and am I a flower?
Kimi arı çiçek dermiş
Some gather honey and flowers,
Allah bize neler vermiş
God has given us many different gifts,
Sen balsın da ben çeç miyim
Are you honey, and am I a flower?
Topraktandır cümle beden
All bodies come from the soil,
Topraktandır cümle beden
All bodies come from the soil,
Nefsini öldür ölmeden
Kill your ego before you die,
Böyle emretmiş yaradan
This is the command of the creator,
Sen kalemsin ben muyum
Are you a pen, and am I just the ink?
Böyle emretmiş yaradan
This is the command of the creator,
Nefsini öldür ölmeden
Kill your ego before you die,
Sen kalemsin ben muyum
Are you a pen, and am I just the ink?
Tabiata Veysel aşık
Veysel is a lover of nature,
Tabiata Veysel aşık
Veysel is a lover of nature,
Topraktan olduk kardaşık
We are all brothers, made from the same earth,
Aynı yolcuyuz yoldaşık
We are all companions on the same path,
Sen yolcusun ben bac mıyım
Are you a traveler, and am I just a burden?
Aynı yolcuyuz yoldaşık
We are all companions on the same path,
Topraktan olduk kardaşık
We are all brothers, made from the same earth,
Sen yolcusun ben bac mıyım
Are you a traveler, and am I just a burden?





Writer(s): Asik Veysel Satiroglu, Erdal Kizilcay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.