Zerrin Özer - Bu Yaz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zerrin Özer - Bu Yaz




Bu Yaz
This Summer
Bu sahilde o aşkı yaşamıştık seninle
We lived that love on this beach with you
Deli gibi özledim sevgilim seni bu yaz
I miss you like crazy, my love, this summer
Kalbimdeki anılar dönüşüyor ateşe
The memories in my heart turn into fire
İçimdeki fırtına nasıl hasret güneşe
The storm inside me is like a longing for the sun
Unutmuş olamazsın sen de sevmiştin biraz
You can't have forgotten, you loved me too, a little bit
Hiçbir şeyin tadı yok sevgilim sensiz bu yaz
Nothing tastes good, my love, without you this summer
Dalgalar silip almış kumsaldan adımızı
The waves have washed our names away from the beach
Başka renge boyanmış gördüm sandalımızı
I saw our canoe, painted a different color
Bu sahilde o aşkı yaşamıştık seninle
We lived that love on this beach with you
Deli gibi özledim sevgilim seni bu yaz
I miss you like crazy, my love, this summer
Kalbimdeki anılar dönüşüyor ateşe
The memories in my heart turn into fire
İçimdeki fırtına nasıl hasret güneşe
The storm inside me is like a longing for the sun
Unutmuş olamazsın sen de sevmiştin biraz
You can't have forgotten, you loved me too, a little bit
Hiçbir şeyin tadı yok sevgilim sensiz bu yaz
Nothing tastes good, my love, without you this summer
Dalgalar silip almış kumsaldan adımızı
The waves have washed our names away from the beach
Başka renge boyanmış gördüm sandalımızı
I saw our canoe, painted a different color
Bu sahilde o aşkı yaşamıştık seninle
We lived that love on this beach with you
Deli gibi özledim sevgilim seni bu yaz
I miss you like crazy, my love, this summer
Kalbimdeki anılar dönüşüyor ateşe
The memories in my heart turn into fire
İçimdeki fırtına nasıl hasret güneşe
The storm inside me is like a longing for the sun
Dalgalar silip almış kumsaldan adımızı
The waves have washed our names away from the beach
Başka renge boyanmış gördüm sandalımızı
I saw our canoe, painted a different color
Dalgalar silip almış kumsaldan...
The waves have washed away from the beach...





Writer(s): Gonul Ozcarkci, Vedat Ozkan Turgay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.