Paroles et traduction Zerrin Özer - Bu Yaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
sahilde
o
aşkı
yaşamıştık
seninle
На
этом
берегу
мы
с
тобой
жили
той
любовью,
Deli
gibi
özledim
sevgilim
seni
bu
yaz
Безумно
соскучалась,
любимый,
по
тебе
этим
летом.
Kalbimdeki
anılar
dönüşüyor
ateşe
Воспоминания
в
моём
сердце
превращаются
в
огонь,
İçimdeki
fırtına
nasıl
hasret
güneşe
Буря
внутри
меня,
как
тоска
по
солнцу.
Unutmuş
olamazsın
sen
de
sevmiştin
biraz
Ты
не
мог
забыть,
ты
ведь
тоже
немного
любил.
Hiçbir
şeyin
tadı
yok
sevgilim
sensiz
bu
yaz
Нет
вкуса
ни
у
чего,
любимый,
без
тебя
этим
летом.
Dalgalar
silip
almış
kumsaldan
adımızı
Волны
стёрли
с
песка
наши
имена,
Başka
renge
boyanmış
gördüm
sandalımızı
Я
видела
нашу
лодку,
она
выкрашена
в
другой
цвет.
Bu
sahilde
o
aşkı
yaşamıştık
seninle
На
этом
берегу
мы
с
тобой
жили
той
любовью,
Deli
gibi
özledim
sevgilim
seni
bu
yaz
Безумно
соскучалась,
любимый,
по
тебе
этим
летом.
Kalbimdeki
anılar
dönüşüyor
ateşe
Воспоминания
в
моём
сердце
превращаются
в
огонь,
İçimdeki
fırtına
nasıl
hasret
güneşe
Буря
внутри
меня,
как
тоска
по
солнцу.
Unutmuş
olamazsın
sen
de
sevmiştin
biraz
Ты
не
мог
забыть,
ты
ведь
тоже
немного
любил,
Hiçbir
şeyin
tadı
yok
sevgilim
sensiz
bu
yaz
Нет
вкуса
ни
у
чего,
любимый,
без
тебя
этим
летом.
Dalgalar
silip
almış
kumsaldan
adımızı
Волны
стёрли
с
песка
наши
имена,
Başka
renge
boyanmış
gördüm
sandalımızı
Я
видела
нашу
лодку,
она
выкрашена
в
другой
цвет.
Bu
sahilde
o
aşkı
yaşamıştık
seninle
На
этом
берегу
мы
с
тобой
жили
той
любовью,
Deli
gibi
özledim
sevgilim
seni
bu
yaz
Безумно
соскучалась,
любимый,
по
тебе
этим
летом.
Kalbimdeki
anılar
dönüşüyor
ateşe
Воспоминания
в
моём
сердце
превращаются
в
огонь,
İçimdeki
fırtına
nasıl
hasret
güneşe
Буря
внутри
меня,
как
тоска
по
солнцу.
Dalgalar
silip
almış
kumsaldan
adımızı
Волны
стёрли
с
песка
наши
имена,
Başka
renge
boyanmış
gördüm
sandalımızı
Я
видела
нашу
лодку,
она
выкрашена
в
другой
цвет.
Dalgalar
silip
almış
kumsaldan...
Волны
стёрли
с
песка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonul Ozcarkci, Vedat Ozkan Turgay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.