Paroles et traduction Zerrin Özer - Deli Yaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
sıcak
günde
On
a
hot
day
Bir
kucak
sevda
An
embrace
of
love
Geçti
gönlümden
Went
through
my
heart
Anarım
adını,
ısınır
yanarım
I
remember
your
name,
I
feel
warm,
I
burn
En
sıcak
yazdı
It
was
the
hottest
summer
Her
güzel
azdı
Every
beautiful
thing
was
scarce
Üç
güne
sığdı
It
fit
in
three
days
Anarım
adını,
ısınır
yanarım
I
remember
your
name,
I
feel
warm,
I
burn
Her
yıl
deli
dolu
yazlar
yaşanır
Every
year
crazy
summers
are
lived
Gecelere
hazlar
taşınır
Delights
are
carried
into
the
nights
Kimileri
derde
alışır
ah
Some
people
get
used
to
sorrow,
ah
Bekle
yine
deli
yazlar
gelecek
Wait,
crazy
summers
will
come
again
Gecelere
nazlar
yağacak
Tenderness
will
rain
on
the
nights
Kimileri
aşktan
ölecek
ah
Some
people
will
die
of
love,
ah
Gecelerin
farklıdır
kopkoyu
rengi
The
nights
have
a
different,
pitch-black
color
Ölümüne
haklıdır
yaz
boyu
sevgi
Love
is
justifiably
fatal
all
summer
long
Yüreğine
saklıdır
gözyaşı
olmaz
It
is
hidden
in
his
heart,
there
are
no
tears
Aşk
yoluna
yaşanır
deli
yaz
Crazy
summer
is
lived
for
the
sake
of
love
Gecelerin
farklıdır
kopkoyu
rengi
The
nights
have
a
different,
pitch-black
color
Ölümüne
haklıdır
yaz
boyu
sevgi
Love
is
justifiably
fatal
all
summer
long
Yüreğine
saklıdır
gözyaşı
olmaz
It
is
hidden
in
his
heart,
there
are
no
tears
Aşk
yoluna
yaşanır
deli
yaz
Crazy
summer
is
lived
for
the
sake
of
love
Bir
sıcak
günde
On
a
hot
day
Bir
kucak
sevda
An
embrace
of
love
Geçti
gönlümden
Went
through
my
heart
Anarım
adını,
ısınır
yanarım
I
remember
your
name,
I
feel
warm,
I
burn
En
sıcak
yazdı
It
was
the
hottest
summer
Her
güzel
azdı
Every
beautiful
thing
was
scarce
Üç
güne
sığdı
It
fit
in
three
days
Anarım
adını,
ısınır
yanarım
I
remember
your
name,
I
feel
warm,
I
burn
Bekle
yine
deli
yazlar
gelecek
Wait,
crazy
summers
will
come
again
Gecelere
nazlar
yağacak
Tenderness
will
rain
on
the
nights
Kimileri
aşktan
ölecek
ah
Some
people
will
die
of
love,
ah
Gecelerin
farklıdır
kopkoyu
rengi
The
nights
have
a
different,
pitch-black
color
Ölümüne
haklıdır
yaz
boyu
sevgi
Love
is
justifiably
fatal
all
summer
long
Yüreğine
saklıdır
gözyaşı
olmaz
It
is
hidden
in
his
heart,
there
are
no
tears
Aşk
yoluna
yaşanır
deli
yaz
Crazy
summer
is
lived
for
the
sake
of
love
Gecelerin
farklıdır
kopkoyu
rengi
The
nights
have
a
different,
pitch-black
color
Ölümüne
haklıdır
yaz
boyu
sevgi
Love
is
justifiably
fatal
all
summer
long
Yüreğine
saklıdır
gözyaşı
olmaz
It
is
hidden
in
his
heart,
there
are
no
tears
Aşk
yoluna
yaşanır
deli
yaz
Crazy
summer
is
lived
for
the
sake
of
love
Bekle
yine
deli
yazlar
gelecek
Wait,
crazy
summers
will
come
again
Gecelere
nazlar
yağacak
Tenderness
will
rain
on
the
nights
Kimileri
aşktan
ölecek
ah
Some
people
will
die
of
love,
ah
Gecelerin
farklıdır
kopkoyu
rengi
The
nights
have
a
different,
pitch-black
color
Ölümüne
haklıdır
yaz
boyu
sevgi
Love
is
justifiably
fatal
all
summer
long
Yüreğine
saklıdır
gözyaşı
olmaz
It
is
hidden
in
his
heart,
there
are
no
tears
Aşk
yoluna
yaşanır
deli
yaz
Crazy
summer
is
lived
for
the
sake
of
love
Gecelerin
farklıdır
kopkoyu
rengi
The
nights
have
a
different,
pitch-black
color
Ölümüne
haklıdır
yaz
boyu
sevgi
Love
is
justifiably
fatal
all
summer
long
Yüreğine
saklıdır
gözyaşı
olmaz
It
is
hidden
in
his
heart,
there
are
no
tears
Aşk
yoluna
yaşanır
deli
yaz
Crazy
summer
is
lived
for
the
sake
of
love
Gecelerin
farklıdır
kopkoyu
rengi
The
nights
have
a
different,
pitch-black
color
Ölümüne
haklıdır
yaz
boyu
sevgi
Love
is
justifiably
fatal
all
summer
long
Yüreğine
saklıdır
gözyaşı
olmaz
It
is
hidden
in
his
heart,
there
are
no
tears
Aşk
yoluna
yaşanır
deli
yaz
Crazy
summer
is
lived
for
the
sake
of
love
Gecelerin
farklıdır
kopkoyu
rengi
The
nights
have
a
different,
pitch-black
color
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niran ünsal, Seda Akay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.