Paroles et traduction Zerrin Özer - Dünya Tatlısı
En
güzel
o
çağım
hani
Самый
прекрасный
мой
возраст,
Deli
dolu
sevdik
ikimiz
Мы
любили
друг
друга
безумно.
Solmadı
daha
gülleri
Розы
еще
не
завяли
Kalbimde
bak
o
sevgimizin
В
моем
сердце,
посмотри,
та
наша
любовь.
Yağmurlarla
rüzgarla
dost
Дружили
с
дождями
и
ветром,
Her
akşam
bir
köşe
başı
Каждый
вечер
на
углу
Gizlice
buluşurduk
Тайком
встречались,
Sokaklar
ikimizin
Улицы
принадлежали
нам
двоим.
En
güzel
o
çağım
hani
Самый
прекрасный
мой
возраст,
Deli
dolu
sevdik
ikimiz
Мы
любили
друг
друга
безумно.
Solmadı
daha
gülleri
Розы
еще
не
завяли
Kalbimde
bak
o
sevgimizin
В
моем
сердце,
посмотри,
та
наша
любовь.
Yağmurlarla
rüzgarla
dost
Дружили
с
дождями
и
ветром,
Her
akşam
bir
köşe
başı
Каждый
вечер
на
углу
Gizlice
buluşurduk
Тайком
встречались,
Sokaklar
ikimizin
Улицы
принадлежали
нам
двоим.
Hani
dünya
tatlısı
Помни,
сладкий
мир,
Bir
düş
kurardık
heyecanla
Мы
мечтали
с
волнением,
İçli
içli
ağlardık
Плакали
горько
O
masum
gözyaşımızla
Теми
невинными
слезами.
İkimiz
henüz
çok
genç
Мы
были
еще
совсем
юны,
Soruyorduk
birbirimize
Спрашивали
друг
друга,
O
büyülü
şey
neydi
Что
это
за
волшебство,
Arıyorduk
gözlerimizle
Искали
его
глазами.
Merdivenli
sokakta
На
лестничной
улице
Ayrıldık
hatırlarsın
Мы
расстались,
помнишь?
Yıllardır
hep
rüyamda
Годами
мне
снится,
Gelirsem
orda
mısın
Ты
будешь
там,
если
я
приду?
Merdivenli
sokakta
На
лестничной
улице
Ayrıldık
hatırlarsın
Мы
расстались,
помнишь?
Yıllardır
hep
rüyamda
Годами
мне
снится,
Gelirsem
orda
mısın
Ты
будешь
там,
если
я
приду?
Hani
dünya
tatlısı
Помни,
сладкий
мир,
Bir
düş
kurardık
heyecanla
Мы
мечтали
с
волнением,
İçli
içli
ağlardık
Плакали
горько
O
masum
gözyaşımızla
Теми
невинными
слезами.
İkimiz
henüz
çok
genç
Мы
были
еще
совсем
юны,
Soruyorduk
birbirimize
Спрашивали
друг
друга,
O
büyülü
şey
neydi
Что
это
за
волшебство,
Arıyorduk
gözlerimizle
Искали
его
глазами.
O
yıldızlı
gözlerinde
В
твоих
глазах,
как
звезды,
Parlayıp
da
sönünce
ışık
Загораясь,
гас
свет,
Öpüşürdük
sevişirdik
Мы
целовались,
любили
друг
друга,
Deli
gibi
hep
sarılırdık
Как
безумные,
все
время
обнимались.
O
yıldızlı
gözlerinde
В
твоих
глазах,
как
звезды,
Parlayıp
da
sönünce
ışık
Загораясь,
гас
свет,
Öpüşürdük
sevişirdik
Мы
целовались,
любили
друг
друга,
Deli
gibi
hep
sarılırdık
Как
безумные,
все
время
обнимались.
En
güzel
o
çağım
hanı
Самый
прекрасный
мой
возраст,
Deli
dolu
sevdik
ikimiz
Мы
любили
друг
друга
безумно.
Solmadı
daha
gülleri
Розы
еще
не
завяли
Kalbimde
bak
o
sevgimizin
В
моем
сердце,
посмотри,
та
наша
любовь.
Yağmurlarla
rüzgarla
dost
Дружили
с
дождями
и
ветром,
Her
akşam
bir
köşe
başı
Каждый
вечер
на
углу
Gizlice
buluşurduk
Тайком
встречались,
Sokaklar
ikimizin
Улицы
принадлежали
нам
двоим.
En
güzel
o
çağım
hanı
Самый
прекрасный
мой
возраст,
Deli
dolu
sevdik
ikimiz
Мы
любили
друг
друга
безумно.
Solmadı
daha
gülleri
Розы
еще
не
завяли
Kalbimde
bak
o
sevgimizin
В
моем
сердце,
посмотри,
та
наша
любовь.
Yağmurlarla
rüzgarla
dost
Дружили
с
дождями
и
ветром,
Her
akşam
bir
köşe
başı
Каждый
вечер
на
углу
Gizlice
buluşurduk
Тайком
встречались,
Sokaklar
ikimizin
Улицы
принадлежали
нам
двоим.
Hani
dünya
tatlısı
Помни,
сладкий
мир,
Bir
düş
kurardık
heyecanla
Мы
мечтали
с
волнением,
İçli
içli
ağlardık
Плакали
горько
O
masum
gözyaşımızla
Теми
невинными
слезами.
İkimiz
henüz
çok
genç
Мы
были
еще
совсем
юны,
Soruyorduk
birbirimize
Спрашивали
друг
друга,
O
büyülü
şey
neydi
Что
это
за
волшебство,
Arıyorduk
gözlerimizle
Искали
его
глазами.
Hani
dünya
tatlısı
Помни,
сладкий
мир,
Bir
düş
kurardık
heyecanla
Мы
мечтали
с
волнением,
İçli
içli
ağlardık
Плакали
горько
O
masum
gözyaşımızla
Теми
невинными
слезами.
İkimiz
henüz
çok
genç
Мы
были
еще
совсем
юны,
Soruyorduk
birbirimize
Спрашивали
друг
друга,
O
büyülü
şey
neydi
Что
это
за
волшебство,
Arıyorduk
gözlerimizle...
Искали
его
глазами...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aysel Gürel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.