Paroles et traduction Zerrin Özer - Kıyamam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
yükseklerde
gözüm
var
I
don't
have
my
eyes
set
on
high
places
Ne
para
pulda
Nor
on
money
and
wealth
Bir
tek
sen
mühimsin
aşk,
sen
hayatımda
You
are
the
only
thing
that
matters,
my
love,
you
are
my
life
Tahammülüm
yok
gözlerinde
I
can't
bear
a
single
tear
Bir
damla
yaşa,
kıyamam
In
your
eyes,
I
can't
bear
it
Ne
hasret
biter
bu
yolda
Neither
longing
ends
on
this
road
Ne
sevdam
sana
Nor
my
love
for
you
Bir
tek
sen
emirsin
aşk
You
are
my
only
command,
my
love
Emir
hayatımda
My
command
in
life
İtirazım
yok,
ateş
bu
I
have
no
objection,
this
is
fire
Değmesin
sana,
kıyamam
May
it
not
touch
you,
I
can't
bear
it
Sen,
başıma
gelen
en
az,
en
çok
hatalarım
You,
my
least,
my
most
mistakes
Ah
sen,
her
şeye
rağmen
bana
sevap
günahlarım
Oh,
you,
my
rewards
and
sins
despite
everything
Sen,
geceler
boyu
buram
buram
yandığım
You,
the
one
I
burn
for
night
after
night
Ah
sen,
kokuna
hasret
uykularla
dalaştığım
Oh,
you,
the
one
I
fight
sleep
for,
longing
for
your
scent
Ne
yükseklerde
gözüm
var
I
don't
have
my
eyes
set
on
high
places
Ne
para
pulda
Nor
on
money
and
wealth
Bir
tek
sen
mühimsin
aşk,
sen
hayatımda
You
are
the
only
thing
that
matters,
my
love,
you
are
my
life
Tahammülüm
yok
gözlerinde
I
can't
bear
a
single
tear
Bir
damla
yaşa,
kıyamam
In
your
eyes,
I
can't
bear
it
Sen,
başıma
gelen
en
az,
en
çok
hatalarım
You,
my
least,
my
most
mistakes
Ah
sen,
her
şeye
rağmen
bana
sevap
günahlarım
Oh,
you,
my
rewards
and
sins
despite
everything
Sen,
geceler
boyu
buram
buram
yandığım
You,
the
one
I
burn
for
night
after
night
Ah
sen,
kokuna
hasret
uykularla
dalaştığım
Oh,
you,
the
one
I
fight
sleep
for,
longing
for
your
scent
Sen,
başıma
gelen
en
az,
en
çok
hatalarım
You,
my
least,
my
most
mistakes
Ah
sen,
her
şeye
rağmen
bana
sevap
günahlarım
Oh,
you,
my
rewards
and
sins
despite
everything
Sen,
geceler
boyu
buram
buram
yandığım
You,
the
one
I
burn
for
night
after
night
Ah
sen,
kokuna
hasret
uykularla
dalaştığım
Oh,
you,
the
one
I
fight
sleep
for,
longing
for
your
scent
Sen,
başıma
gelen
en
az,
en
çok
hatalarım
You,
my
least,
my
most
mistakes
Ah
sen,
her
şeye
rağmen
bana
sevap
günahlarım
Oh,
you,
my
rewards
and
sins
despite
everything
Sen,
geceler
boyu
buram
buram
yandığım
You,
the
one
I
burn
for
night
after
night
Ah
sen,
kokuna
hasret
uykularla
dalaştığım
Oh,
you,
the
one
I
fight
sleep
for,
longing
for
your
scent
Sen,
başıma
gelen
en
az,
en
çok
hatalarım
You,
my
least,
my
most
mistakes
Ah
sen,
her
şeye
rağmen
bana
sevap
günahlarım
Oh,
you,
my
rewards
and
sins
despite
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ercan Saatci, Sehrazat Kemali Soylemezoglu, Sehrazat Soylemezoglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.