Zerrin Özer - O Yaz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zerrin Özer - O Yaz




O Yaz
That Summer
Ne güzel geçmişti bütün bir yaz
How beautifully passed that whole summer
Başımda kavak yelleri esen o yaş
That age when the poplar winds blew in my head
Bense hanımeli kadar beyaz
And I was as white as honeysuckle
Çalmıştınız kalbimi bilmeden biraz
You had stolen my heart unknowingly, a little
Bense hanımeli kadar beyaz
And I was as white as honeysuckle
Çalmıştınız kalbimi bilmeden biraz
You had stolen my heart unknowingly, a little
Nasıl da koşuşurduk bahçelerde
How we would run in the gardens
Şarkı söylerdik mehtaplı gecelerde
We would sing songs on moonlit nights
Sen bana, ben sana komşu evlerde
You to me, I to you in neighboring houses
Kök sarmaşıklar gibi sarıldık o yaz
We clung like climbing ivy vines that summer
Sen bana, ben sana komşu evlerde
You to me, I to you in neighboring houses
Kök sarmaşıklar gibi sarıldık o yaz
We clung like climbing ivy vines that summer
Eline değerdi safça elim
My innocent hand would touch yours
Seninse arardı beni gözlerin
Your eyes would search for me
Öpüşürken korkusu bir şeylerin
As we kissed, the fear of something
Sevgimize ilk hüznü getirdi biraz
Brought the first hint of sadness to our love
Öpüşürken korkusu bir şeylerin
As we kissed, the fear of something
Sevgimize ilk hüznü getirdi biraz
Brought the first hint of sadness to our love
Çocuk kalbimize dolan gamla
With sadness twining around our young hearts
Oturup ağlamıştık sessiz çardakta
We sat and wept in the silent gazebo
Çaresiz erken inen akşamla
With the evening approaching helplessly early
Veda edip ayrıldık biterken o yaz
We said goodbye and parted ways as that summer ended
Çaresiz erken inen akşamla
With the evening approaching helplessly early
Veda edip ayrıldık biterken o yaz
We said goodbye and parted ways as that summer ended
Nasıl da koşuşurduk bahçelerde
How we would run in the gardens
Şarkı söylerdik mehtaplı gecelerde
We would sing songs on moonlit nights
Sen bana, ben sana komşu evlerde
You to me, I to you in neighboring houses
Kök sarmaşıklar gibi sarıldık o yaz
We clung like climbing ivy vines that summer
Çaresiz erken inen akşamla
With the evening approaching helplessly early
Veda edip ayrıldık biterken o yaz
We said goodbye and parted ways as that summer ended
Sen bana, ben sana komşu evlerde
You to me, I to you in neighboring houses
Kök sarmaşıklar gibi sarıldık o yaz
We clung like climbing ivy vines that summer
Çaresiz erken inen akşamla
With the evening approaching helplessly early
Veda edip ayrıldık biterken o yaz
We said goodbye and parted ways as that summer ended
Sen bana, ben sana komşu evlerde
You to me, I to you in neighboring houses





Writer(s): Bora Ayanoğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.