Zerrin Özer - Olamazdım Senle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zerrin Özer - Olamazdım Senle




Olamazdım Senle
Olamazdım Senle (I Could Not Be with You)
Hayli zor oldu sevdandan vazgeçmem
It was quite difficult to give up on your love,
Her şeyden acı bile bile aldanmak
To be deceived knowingly, even by pain.
Çok yazık oldu seninle geçen zamana
It was a great pity for the time spent with you,
En büyük suçtu inanmak yalanlara
It was the greatest guilt to believe in lies.
Olamazdım senle, yapamazdım senle
I could not be with you, I could not do it with you,
Yaralıydı her gün gönlüm seninle
My heart was wounded every day with you.
Olamazdım senle, yapamazdım senle
I could not be with you, I could not do it with you,
Bitecekti elbet günün birinde
It would end one day.
Bırakıp da gitmem sanıyordun seni
You thought I would not leave you.
Acımasız gerçekler zorladı buna beni
Bitter realities forced me to do so.
İlk kez yenildim, ilk defa mağlup oldum
I lost for the first time, I was defeated for the first time.
Yıkıldım, yoruldum, varlığınla tükendim
I collapsed, I got tired, I was exhausted by your presence.
Olamazdım senle, yapamazdım senle
I could not be with you, I could not do it with you,
Bitecekti elbet günün birinde
It would end one day.
Olamazdım senle, yapamazdım senle
I could not be with you, I could not do it with you,
Bitecekti elbet günün birinde
It would end one day.
Olamazdım senle, yapamazdım senle
I could not be with you, I could not do it with you,
Yaralıydı her gün gönlüm seninle
My heart was wounded every day with you.
Olamazdım senle, yapamazdım senle
I could not be with you, I could not do it with you,
Bitecekti elbet günün birinde
It would end one day.
Olamazdım senle, yapamazdım senle
I could not be with you, I could not do it with you,
Yaralıydı her gün gönlüm seninle
My heart was wounded every day with you.
Olamazdım senle, yapamazdım senle
I could not be with you, I could not do it with you,
Yaralıydı her gün gönlüm seninle
My heart was wounded every day with you.





Writer(s): Garo Mafyan, Zerrin Ozer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.