Paroles et traduction Zerrin Özer - Sat Gitsin
Muhtaç
etti
el
âleme
He
has
made
me
needy
before
the
world
Vurdu
felek
yerden
yere
Fortune
has
thrown
me
to
the
ground
Dünya
bozuk,
düzen
böyle
The
world
is
corrupt,
such
is
the
order
Dedikodu
her
köşede
Gossip
is
everywhere
Yaz
deftere,
yaz
deftere
Write
it
down
in
your
notebook,
write
it
down
in
your
notebook
Topla,
çıkar
olsun
bitsin
Count
it
up,
subtract
it,
let
it
be
done
Dünyaya
gelmek
bir
kere
We
come
to
the
world
only
once
Hesaplaşmak
sanki
niye?
Why
bother
with
settling
accounts?
Sat
gitsin,
sat
gitsin
Let
it
go,
let
it
go
Sat
anasını
sat,
sat
gitsin
Sell
your
mother,
let
it
go
Yak
gitsin,
yak
gitsin
Burn
it,
let
it
go
Yak
çırasını
yak,
yak
gitsin
Burn
the
torch,
burn
it,
let
it
go
Sevda
çektim,
tatsız
oldu
I
have
suffered
in
love,
it
has
been
tasteless
Dost
bildiğim
açtı,
doydu
Those
I
thought
were
friends
have
betrayed
me
Genç
yaşımda
gülüm
soldu
My
rose
has
withered
in
my
youth
Olanlar
hep
bana
oldu
Everything
that
has
happened,
has
happened
to
me
Sevda
çektim,
tatsız
oldu
I
have
suffered
in
love,
it
has
been
tasteless
Dost
bildiğim
açtı,
doydu
Those
I
thought
were
friends
have
betrayed
me
Genç
yaşımda
gülüm
soldu
My
rose
has
withered
in
my
youth
Olanlar
hep
bana
oldu
Everything
that
has
happened,
has
happened
to
me
Sat
gitsin,
sat
gitsin
Let
it
go,
let
it
go
Sat
anasını
sat,
sat
gitsin
Sell
your
mother,
let
it
go
Yak
gitsin,
yak
gitsin
Burn
it,
let
it
go
Yak
çırasını
yak,
yak
gitsin
Burn
the
torch,
burn
it,
let
it
go
Sabrın
sonu
bitmez
sabır
The
end
of
patience
is
endless
patience
Doğrucuyla
eş
yalancı
Truth-tellers
are
equated
with
liars
Kadeh
doluyken
devrilir
When
the
cup
is
full,
it
overflows
Sonra
buna
talih
denir
Afterward,
we
call
it
fate
Yaz
deftere,
yaz
deftere
Write
it
down
in
your
notebook,
write
it
down
in
your
notebook
Topla,
çıkar
olsun
bitsin
Count
it
up,
subtract
it,
let
it
be
done
Dünyaya
gelmek
bir
kere
We
come
to
the
world
only
once
Hesaplaşmak
sanki
niye?
Why
bother
with
settling
accounts?
Sat
gitsin,
sat
gitsin
Let
it
go,
let
it
go
Sat
anasını
sat,
sat
gitsin
Sell
your
mother,
let
it
go
Yak
gitsin,
yak
gitsin
Burn
it,
let
it
go
Yak
çırasını
yak,
yak
gitsin
Burn
the
torch,
burn
it,
let
it
go
Sevda
çektim,
tatsız
oldu
I
have
suffered
in
love,
it
has
been
tasteless
Dost
bildiğim
açtı,
doydu
Those
I
thought
were
friends
have
betrayed
me
Genç
yaşımda
gülüm
soldu
My
rose
has
withered
in
my
youth
Olanlar
hep
bana
oldu
Everything
that
has
happened,
has
happened
to
me
Sevda
çektim,
tatsız
oldu
I
have
suffered
in
love,
it
has
been
tasteless
Dost
bildiğim
açtı,
doydu
Those
I
thought
were
friends
have
betrayed
me
Genç
yaşımda
gülüm
soldu
My
rose
has
withered
in
my
youth
Olanlar
hep
bana
oldu
Everything
that
has
happened,
has
happened
to
me
Sat
gitsin,
sat
gitsin
Let
it
go,
let
it
go
Sat
anasını
sat,
sat
gitsin
Sell
your
mother,
let
it
go
Yak
gitsin,
yak
gitsin
Burn
it,
let
it
go
Yak
çırasını
yak,
yak
gitsin
Burn
the
torch,
burn
it,
let
it
go
Sat
gitsin,
sat
gitsin
Let
it
go,
let
it
go
Sat
anasını
sat,
sat
gitsin
Sell
your
mother,
let
it
go
Yak
gitsin,
yak
gitsin
Burn
it,
let
it
go
Yak
çırasını
yak,
yak
gitsin
Burn
the
torch,
burn
it,
let
it
go
Sat
gitsin,
sat
gitsin
Let
it
go,
let
it
go
Sat
anasını
sat,
sat
gitsin
Sell
your
mother,
let
it
go
Yak
gitsin,
yak
gitsin
Burn
it,
let
it
go
Yak
çırasını
yak,
yak
gitsin
Burn
the
torch,
burn
it,
let
it
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aysel Gürel
Album
Ben...
date de sortie
26-06-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.