Zerrin Özer - Sev Dedi Gözlerim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zerrin Özer - Sev Dedi Gözlerim




Gördü gözlerim
Мои глаза видели
Gördü gözlerim
Мои глаза видели
Bir gerçeği gözlerinde
Одна правда в твоих глазах
Gördü gözlerim
Мои глаза видели
Bir heves değil
Не прихоть
Bir arzu değil
Не желание
Sevgilin budur senin
Это твой парень.
Sev dedi gözlerim
Он сказал люби мои глаза
Seni yıllardır bekliyordum
Я ждал тебя много лет
Bir sevgilim yok, yok diyordum
Я говорил, что у меня нет девушки, нет
Hasretin yokluktan zehrolmuştu
Твоя тоска была отравлена отсутствием
Dünyadan bir zevk almıyordum
Я не наслаждался миром
Sen de bahtım gibi bana vefasız olma sevgilim
Не будь неверен мне, как моя удача, дорогая.
Ömrümce aradım seni yaşla dolmasın gözlerim
Я искал тебя всю жизнь, пусть мои глаза не наполняются слезами
Her arzunun ötesinde rüya gibi hep sen vardın
Ты всегда был мечтательным вне всякого желания
Aşkların en güzeliyle uzandı sana ellerim
Мои руки потянулись к тебе с лучшей любовью
Hasretim sensin, tek çaremsin
Ты моя тоска, ты мой единственный выход
Yıllardır beklediğim aşkımsın benim
Ты моя любовь, которую я ждал годами
Aşkımsın benim
Ты моя любовь.
Bıktı artık gönlüm gamdan kederden
Достала гамма, но, увы, без горя и
Ayrılık isteme sakın ne olur benden
Не проси меня о расставании, пожалуйста.
Şu benim bahtımı bilemezsin sen
Ты не знаешь моей удачи.
Yerden yere vurdu beni ne gelir elden
Он ударил меня с ног на голову, что может случиться?
Sen de bahtım gibi bana vefasız olma sevgilim
Не будь неверен мне, как моя удача, дорогая.
Ömrümce aradım seni yaşla dolmasın gözlerim
Я искал тебя всю жизнь, пусть мои глаза не наполняются слезами
Her arzunun ötesinde rüya gibi hep sen vardın
Ты всегда был мечтательным вне всякого желания
Aşkların en güzeliyle uzandı sana ellerim
Мои руки потянулись к тебе с лучшей любовью
Hasretim sensin, tek çaremsin
Ты моя тоска, ты мой единственный выход
Yıllardır beklediğim aşkımsın benim
Ты моя любовь, которую я ждал годами
Aşkımsın benim
Ты моя любовь.





Writer(s): Orhan Gencebay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.