Paroles et traduction Zerrin Özer - Yazık
Hiç
beni
yorma
Никогда
не
утомляй
меня
Hiç
bana
sorma
Никогда
не
спрашивай
меня
Utanırım
anlatamam
Мне
стыдно,
я
не
могу
сказать
İçimdeki
belkileri
sana
Возможно,
то,
что
внутри
меня,
для
тебя
Çok
zamanlar
seni
hep
ben
sandım
Много
раз
я
всегда
думал,
что
ты
- это
я
Sanki
seni
ararken
kendimi
aradım
Как
будто
я
искал
себя,
ища
тебя
Seni
senlediğim
söz,
seni
sevdim
Я
обещаю,
что
буду
тобой,
я
любил
тебя
Oysa
adı
dostluk,
yazık
anladım
Тем
не
менее,
это
называется
дружба,
жаль,
я
понял
Ah
sırdaşım,
ah
insanım,
ah
vakitsizim
О,
мое
доверенное
лицо,
о,
я
человек,
о,
у
меня
нет
времени
Sen
sebebim
benim
Ты
- моя
причина.
Ah
genç
sevdam,
ah
sakladığım
О,
моя
юная
любовь,
о,
которую
я
скрываю
Sen
benim
sonum,
kıyamam
ki
sana
Ты
- мой
конец,
я
не
могу
тебя
убить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garo Mafyan, Zerrin Ozer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.