Paroles et traduction Zerrin Özer - Şimdi Hayallerdesin
Şimdi Hayallerdesin
Теперь ты в мечтах
Düşlerim
bitmek
bilmiyor
Мои
мечты
не
заканчиваются
Gözlerim
gülmek
bilmiyor
Мои
глаза
не
могут
улыбаться
Gönlümde
sonsuz
arayış
В
моем
сердце
бесконечный
поиск
Sevmek
istiyor,
sevmek
istiyor
Оно
хочет
любить,
хочет
любить
Kalbin
acılarla
dolu
kaçmak
istercesine
Твое
сердце
полно
боли,
будто
ты
хочешь
сбежать
Gönlün
kanatlanıyor
uçmak
istercesine
Твоя
душа
словно
окрыляется,
будто
ты
хочешь
взлететь
Şimdi
uzaklardasın,
hayallerdesin,
rüyalardasın
Теперь
ты
далеко,
в
мечтах,
в
грезах
Yalnız
kendi
derdinle
Наедине
со
своей
болью
Kendi
halinde
derinlerdesin
Погруженный
в
себя,
в
своих
глубинах
Şimdi
uzaklardasın,
hayallerdesin,
rüyalardasın
Теперь
ты
далеко,
в
мечтах,
в
грезах
Şimdi
uzaklardasın,
hayallerdesin,
rüyalardasın
Теперь
ты
далеко,
в
мечтах,
в
грезах
Yalnız
kendi
derdinle
Наедине
со
своей
болью
Kendi
halinde
derinlerdesin
Погруженный
в
себя,
в
своих
глубинах
Şimdi
uzaklardasın,
hayallerdesin,
rüyalardasın
Теперь
ты
далеко,
в
мечтах,
в
грезах
Ağlıyor
sessiz
sözlerim
Плачут
мои
тихие
слова
Tanıyor
bitkin
gözlerim
Узнают
тебя
мои
усталые
глаза
Sönmeyen
ateşler
gibi
yanar
yüreğim
yanar
yüreğim
Как
неугасаемое
пламя
горит
мое
сердце,
горит
мое
сердце
Kalbin
acıyla
dolu
kaçmak
istercesine
Твое
сердце
полно
боли,
будто
ты
хочешь
сбежать
Gönlün
kanatlanıyor
uçmak
istercesine
Твоя
душа
словно
окрыляется,
будто
ты
хочешь
взлететь
Şimdi
uzaklardasın,
hayallerdesin,
rüyalardasın
Теперь
ты
далеко,
в
мечтах,
в
грезах
Yalnız
kendi
derdinle
Наедине
со
своей
болью
Kendi
halinde
derinlerdesin
Погруженный
в
себя,
в
своих
глубинах
Şimdi
uzaklardasın,
hayallerdesin,
rüyalardasın
Теперь
ты
далеко,
в
мечтах,
в
грезах
Şimdi
uzaklardasın,
hayallerdesin,
rüyalardasın
Теперь
ты
далеко,
в
мечтах,
в
грезах
Yalnız
kendi
derdinle
Наедине
со
своей
болью
Kendi
halinde
derinlerdesin
Погруженный
в
себя,
в
своих
глубинах
Şimdi
uzaklardasın,
hayallerdesin,
rüyalardasın
Теперь
ты
далеко,
в
мечтах,
в
грезах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cemali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.