Zerva - Moonchase - traduction des paroles en allemand

Moonchase - Zervatraduction en allemand




Moonchase
Mondjagd
Tu
Du
Rahe ya na rahe
bleibst oder gehst,
Kya fikar?
was kümmert's?
Ah ah
Ah ah
Dil
Herz
Toote ya na toote
bricht oder nicht,
Kya fikar?
was kümmert's?
Ah ah ah
Ah ah ah
Girl
Mädchen,
Why do I always loose?
warum verliere ich immer?
Keep me tied up like a noose
Halte mich fest, wie an einer Schlinge.
I'm the one whose chasing you
Ich bin derjenige, der dich jagt.
Girl
Mädchen,
Always galti kare tu
immer machst du Fehler,
But why should I pay for you?
aber warum soll ich für dich bezahlen?
You got me all black and blue
Du hast mich ganz schwarz und blau gemacht.
Girl
Mädchen,
Moonchase
Mondjagd
Moonchase
Mondjagd
But I was wrong in your case
Aber bei dir lag ich falsch.
Pretty Face
Hübsches Gesicht
Pretty Face
Hübsches Gesicht
But, behind you gave me these ugly days
Aber dahinter hast du mir diese hässlichen Tage beschert.
Ghar
Zuhause
Ho gaya hoon mai beghar
Ich bin obdachlos geworden,
Ho gaya hoon ab mai bekhabar
ich bin ahnungslos geworden,
In sooni raahon mai chalkar
indem ich auf diesen einsamen Wegen gehe.
Oh chalkar
Oh, gehe.
Tu Paas mai haan
Du bist in meiner Nähe, ja
Ya Paas nahin
oder nicht in meiner Nähe.
Tu aaye ya na
Ob du kommst oder nicht,
Ab farak Nahi
macht jetzt keinen Unterschied.
Kaise Ho gaye Juda
Wie sind wir getrennt geworden?
Na Jaane koi
Niemand weiß es.
Mujhe hai gham
Ich bin traurig,
Na hota ye kam
es wird nicht weniger.
Woah
Woah
I'm just tryna get to you
Ich versuche nur, zu dir zu gelangen.
I don't think you have a clue
Ich glaube nicht, dass du eine Ahnung hast.
Tryna find someone new, Girl
Ich versuche, jemand Neues zu finden, Mädchen.
Back to my ways, dont need you
Zurück zu meinen alten Wegen, ich brauche dich nicht.
You think you can break me too?
Du denkst, du kannst mich auch brechen?
You did something you can't undo, Oh
Du hast etwas getan, das du nicht rückgängig machen kannst, Oh.
Moonchase
Mondjagd
Moonchase
Mondjagd
But I was wrong in your case
Aber bei dir lag ich falsch.
Soche
Gedanken
Ye dil soche
Dieses Herz denkt,
Woh haar hi gaya
dass es verloren hat,
Tera hoke
indem es dein wurde.





Writer(s): Zerva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.