Zerøhypx - Leave Me Alone - traduction des paroles en russe

Leave Me Alone - Zerøhypxtraduction en russe




Leave Me Alone
Please leave me alone cuz
Пожалуйста, оставь меня в покое, потому что
I'm going through some stuff
Я переживаю кое-что
I just want some peace in
Я просто хочу немного мира
My mind and soul yeah
Мой разум и душа, да
So tired of the pain that I'm going through
Так устал от боли, которую я переживаю
Please just leave me alone
Пожалуйста, просто оставь меня в покое
I feel like you're the one that's making it more worse
Я чувствую, что это ты делаешь еще хуже
I don't even know but, I just want to be alone
Я даже не знаю, но я просто хочу побыть один
Cuz I'm not even sure if I'm gonna be okay
Потому что я даже не уверен, что со мной все будет в порядке
So, please leave me alone, please do not find me
Поэтому, пожалуйста, оставь меня в покое, пожалуйста, не найди меня.
Leave me alone
Оставь меня в покое
Leave me alone, leave me alone
Оставь меня в покое, оставь меня в покое
Leave me alone
Оставь меня в покое
Leave me alone, leave me alone
Оставь меня в покое, оставь меня в покое
Leave me alone
Оставь меня в покое
Please leave me alone cuz
Пожалуйста, оставь меня в покое, потому что
I'm going through some stuff
Я переживаю кое-что
I just want some peace in
Я просто хочу немного мира
My mind and soul yeah
Мой разум и душа, да
Please do not find me cuz
Пожалуйста, не найди меня, потому что
I don't even know again if I'm gonna be okay cuz
Я даже не знаю, буду ли я в порядке, потому что
I don't know what's my problem anymore
Я больше не знаю, в чем моя проблема
So I want to talk to my mind
Поэтому я хочу просто поговорить со своим разумом
I just wanna pray to God that I will be safe again
Я просто хочу помолиться Богу, чтобы снова быть в безопасности
But unless then, don't even tryna find me, leave me alone
Но до тех пор, даже не пытайся найти меня, оставь меня в покое
Leave me alone
Оставь меня в покое
Leave me alone, leave me alone
Оставь меня в покое, оставь меня в покое
Leave me alone
Оставь меня в покое
Leave me alone, leave me alone
Оставь меня в покое, оставь меня в покое
Leave me alone
Оставь меня в покое
Please leave me alone cuz
Пожалуйста, оставь меня в покое, потому что
I'm going through some stuff
Я переживаю кое-что
I just want some peace in
Я просто хочу немного мира
My mind and soul yeah
Мой разум и душа, да





Writer(s): David Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.