Zesau feat. Nessbeal - Maximal - traduction des paroles en allemand

Maximal - Zesau feat. Nessbealtraduction en allemand




Maximal
Maximal
Download the Android app
Lade die Android-App herunter
GENIUS
GENIUS
SIGN UP
ANMELDEN
MaximalZesau
MaximalZesau
Fuck les dérives et ses dérivés sur nos periphéries
Scheiß auf die Auswüchse und ihre Ableger in unseren Peripherien
Loin du périphérique, proche du générique de fin
Weit weg vom Ring, nah am Abspann
J'entend un cœur sous n'importe quelle capuche
Ich höre ein Herz unter jeder Kapuze
Me-cra mais elle me niquera plus
High, aber sie wird mich nicht mehr ficken
Ouvre pas ta porte a n'importe quelle crapule
Öffne deine Tür nicht irgendeinem Halunken
J'ai chialé des larmes de sang avant Lil Wayne
Ich habe Blutstränen geweint vor Lil Wayne
Pas besoin de me les tatoués, faucon pelerin, j'suis un homme aigle
Keine Notwendigkeit, sie mir zu tätowieren, Wanderfalke, ich bin ein Adlermann
Traverse les océans dans le ventre d'une baleine
Durchquere die Ozeane im Bauch eines Wals
L'impossible dans la pègre, impossible d'voir un aigle même a Palerme khoyaaa
Das Unmögliche in der Unterwelt, unmöglich, einen Adler zu sehen, selbst in Palermo, Bruder
Passe la douane l'estomac rempli d'olivettes
Passiere den Zoll mit einem Magen voller Oliven
Les gens divergent c'est pas des balivernes
Die Leute gehen auseinander, das ist kein Geschwätz
20000 lieux sous la merde khey
20000 Meilen unter der Scheiße, Kumpel
Dans la banlieue, Nessbeal c'est pas du Jules Verne, du feu dans les veines
In der Banlieue ist Nessbeal kein Jules Verne, Feuer in den Adern
L'indic interne défonce poussés à l'extrême khey
Der interne Spitzel, Exzesse bis zum Äußersten getrieben, Kumpel
J'ai plus d'force, mentale fragile comme la porcelaine
Ich habe keine Kraft mehr, mental zerbrechlich wie Porzellan
Ma douleur c'est de l'argile, toujours agile on nique ton vigile
Mein Schmerz ist Ton, immer wendig, wir ficken deinen Wachmann
Il prennent de l'age, nos agissements, pour ca qu'on chient sur ta PJ
Sie werden älter, unsere Taten, deshalb scheißen wir auf deine Kripo
Sur une montagne de merde j'ai soufflé ma trentième bougie
Auf einem Berg aus Scheiße habe ich meine dreißigste Kerze ausgeblasen
Chez moi l'bien on sait pas le faire sans faire de mal
Bei mir weiß man nicht, wie man Gutes tut, ohne Böses zu tun
On n'y perd plus qu'on gagne, la street en HD vision optimal
Man verliert mehr als man gewinnt, die Straße in optimaler HD-Sicht
Nostalgique, le flash c'est pour les flashback-timal
Nostalgisch, der Blitz ist für die Flashbacks, Kumpel
NE2S Haute-Noues Peace
NE2S Haute-Noues Peace
AKA Brolik Verbal khoya
AKA Verbal Brolik, Bruder
Zesau & Nessbeal:
Zesau & Nessbeal:
Reste pas dans le coin, t'es sur la trajectoire d'une balle!
Bleib nicht in der Ecke, du bist in der Flugbahn einer Kugel!
C'est NE2S et c'mec de tess, écoutent nos punch' sont maximal!
Das ist NE2S und dieser Typ aus der Siedlung, hör zu, unsere Punchlines sind maximal!
Opèrent en scred les ghettos youth trop matinal!
Operieren heimlich, die Ghettojugend, zu früh wach!
C'est jeune mais d'jà essoufflé, comment courir plus vite qu'une balle!
Sie sind jung, aber schon außer Atem, wie kann man schneller rennen als eine Kugel!
COUPLET
STROPHE
La rue ma donnée des frères, l'état leurs a donné des fers!
Die Straße gab mir Brüder, der Staat gab ihnen Eisen!
La vie, qu'es qu'elle ma offert? Juste un mal de veau-cer!
Das Leben, was hat es mir geboten? Nur Kopfschmerzen!
Ou sont mes frères de mes-ar?
Wo sind meine Waffenbrüder?
Ma barque sur une mer de me-lar!
Mein Kahn auf einem Meer von Tränen!
Pris dans la guerre pour l'gent-ar!
Gefangen im Krieg ums Geld!
Le bitume a fait des gens rares!
Der Asphalt hat Menschen selten gemacht!
Rentre dans nos univers crades, des larmes de sang seront versés grave
Tritt ein in unsere dreckigen Welten, Blutstränen werden heftig vergossen
T'en perds tes mots, ton personnage, même ton brolick en perd ses balles
Du verlierst deine Worte, deine Rolle, selbst deine Knarre verliert ihre Kugeln
J'attend toujours qu'nos parts s'égalisent
Ich warte immer noch darauf, dass unsere Anteile gleich werden
Bouffon, faut faire tes valises
Clown, du musst deine Koffer packen
Nous, on bosse, c'est pour la famille (Pour la famille, pour la famille)
Wir arbeiten für die Familie (Für die Familie, für die Familie)
Pour la famille, plongé dans les drames, a bercé le mal dans nos bras
Für die Familie, eingetaucht in Dramen, das Böse in unseren Armen gewiegt
Les drames te pousserons dans les flammes
Die Dramen werden dich in die Flammen stoßen
Éviter c'est ce que tenteront les braves
Vermeiden ist, was die Tapferen versuchen werden
Des valeurs qui se sont perdus comme un frère qui parle aux lardus
Werte, die verloren gegangen sind wie ein Bruder, der mit den Bullen spricht
A quoi bon se faire du mal? On s'sert du bien pour t'faire du mal
Was nützt es, sich selbst wehzutun? Wir nutzen das Gute, um dir wehzutun
A cheval sur nos principes, hyper speed comme un R6
Streng nach unseren Prinzipien, hyper-schnell wie eine R6
On perd pied, pas d'interdits
Wir verlieren den Halt, keine Verbote
On perd style comme on persiste
Wir verlieren Stil, während wir durchhalten
Marginal qui pensait s'faire seul
Außenseiter, der dachte, er schafft es allein
On a l'vice pour adversaire
Wir haben das Laster als Gegner
Les belles paroles au vestière
Die schönen Worte in der Umkleidekabine
J'casse des fronts, j'casse des frontières!
Ich breche Stirnen, ich breche Grenzen!
Zesau & Nessbeal:
Zesau & Nessbeal:
Reste pas dans le coin, t'es sur la trajectoire d'une balle!
Bleib nicht in der Ecke, du bist in der Flugbahn einer Kugel!
C'est NE2S et c'mec de tess, écoutent nos punch' sont maximal!
Das ist NE2S und dieser Typ aus der Siedlung, hör zu, unsere Punchlines sind maximal!
Opèrent en scred les ghettos youth trop matinal!
Operieren heimlich, die Ghettojugend, zu früh wach!
C'est jeunes mais d'jà essoufflé, comment courir plus vite qu'une balle!
Sie sind jung, aber schon außer Atem, wie kann man schneller rennen als eine Kugel!
A bout portant, on s'bute la santé pour tué l'temps!
Aus nächster Nähe ruinieren wir unsere Gesundheit, um die Zeit totzuschlagen!
On s'contente de peu: 23 kharbas, un peu d'beuh
Wir begnügen uns mit wenig: 2, 3 Schlampen, ein bisschen Gras
Mesdames, Messieurs, c'est pas nous les monstres
Meine Damen und Herren, wir sind nicht die Monster
J'ai les larmes aux yeux quand je pense a tout les nôtres partis dans les cieux
Ich habe Tränen in den Augen, wenn ich an all die Unseren denke, die in den Himmel gegangen sind
On s'bute la santé pour tué l'temps!
Wir ruinieren unsere Gesundheit, um die Zeit totzuschlagen!
L'alcool c'est l'savon sur la pente!
Alkohol ist die Seife auf dem Abhang!
Sur la tempe, a bout portant
An der Schläfe, aus nächster Nähe
Plus rien d'important si ce n'est la décadence des miens que j'contemple
Nichts Wichtiges mehr, außer dem Verfall der Meinen, den ich betrachte
Khoya garde ton plan si j'ai de quoi planer, moi j'suis content
Bruder, behalt deinen Plan, wenn ich was zum Abheben habe, bin ich zufrieden
J'écris puis j'épilogue
Ich schreibe, dann epilogiere ich
J'épuise, je pilote
Ich erschöpfe, ich steuere
Je fuis puis je filoche
Ich fliehe, dann beschatte ich
Depuis j'ai compris l'autre
Seitdem habe ich den anderen verstanden
A chaque vécu son copilote
Zu jedem Erlebten sein Copilot
sont les profits d'ceux qu'ont pris l'or
Wo sind die Profite derer, die das Gold nahmen
Xxx
Xxx
C'est que l'vécu des gosses du block
Das ist nur das Erlebte der Kids vom Block
Zesau & Nessbeal:
Zesau & Nessbeal:
Reste pas dans le coin, t'es sur la trajectoire d'une balle!
Bleib nicht in der Ecke, du bist in der Flugbahn einer Kugel!
C'est NE2S et c'mec de tess, écoutent nos punch' sont maximal!
Das ist NE2S und dieser Typ aus der Siedlung, hör zu, unsere Punchlines sind maximal!
Opèrent en scred les ghettos youth trop matinal!
Operieren heimlich, die Ghettojugend, zu früh wach!
C'est jeune mais d'jà essoufflé, comment courir plus vite qu'une balle!
Sie sind jung, aber schon außer Atem, wie kann man schneller rennen als eine Kugel!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.