Zespół Dziecięcy Fasolki - Dzisiaj w Betlejem - traduction des paroles en allemand




Dzisiaj w Betlejem
Heute in Bethlehem
Dzisiaj w Betlejem, dzisiaj w Betlejem wesoła nowina
Heute in Bethlehem, heute in Bethlehem, frohe Botschaft
Że Panna czysta, że Panna czysta porodziła Syna
Dass die reine Jungfrau, dass die reine Jungfrau einen Sohn geboren hat
Chrystus się rodzi, nas oswobodzi
Christus ist geboren, hat uns befreit
Anieli grają, króle witają
Engel spielen, Könige ehren
Pasterze śpiewają, bydlęta klękają
Hirten singen, Tiere knien nieder
Cuda, cuda ogłaszają
Wunder, Wunder sie verkünden
Cuda, cuda ogłaszają
Wunder, Wunder sie verkünden
Maryja Panna, Maryja Panna Dzieciątko piastuje
Jungfrau Maria, Jungfrau Maria hält das Kindlein
I Józef Święty, i Józef Święty ono pielęgnuje
Und der heil'ge Joseph, und der heil'ge Joseph, pflegt es liebevoll
Chrystus się rodzi, nas oswobodzi
Christus ist geboren, hat uns befreit
Anieli grają, króle witają
Engel spielen, Könige ehren
Pasterze śpiewają, bydlęta klękają
Hirten singen, Tiere knien nieder
Cuda, cuda ogłaszają
Wunder, Wunder sie verkünden
Cuda, cuda ogłaszają
Wunder, Wunder sie verkünden
Bądź pozdrowiony, bądź pozdrowiony, Boże nieskończony!
Sei gegrüßt, sei gegrüßt, unendlicher Gott!
Sławimy Ciebie, sławimy Ciebie, Boże niezmierzony
Wir loben Dich, wir loben Dich, grenzenloser Gott
Chrystus się rodzi, nas oswobodzi
Christus ist geboren, hat uns befreit
Anieli grają, króle witają
Engel spielen, Könige ehren
Pasterze śpiewają, bydlęta klękają
Hirten singen, Tiere knien nieder
Cuda, cuda ogłaszają
Wunder, Wunder sie verkünden
Cuda, cuda ogłaszają
Wunder, Wunder sie verkünden





Writer(s): Dp, Marian Domanski, Wlodzimierz Porczynski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.