Paroles et traduction Zet Legacy feat. Jin Hackman - Rapstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seluar
jean,
topi
masih
brimmed
(BR1M)
Джинсы,
кепка
с
прямым
козырьком
(BR1M)
Dulu
pakai
baggy
but
sekarang
pakai
slim
Раньше
носил
мешковатые,
а
теперь
узкие
Not
trying
to
fit
in,
taknak
ikut
trend
Не
пытаюсь
вписаться,
не
гонюсь
за
модой
Tapi
still
hafal
lagu
Linkin
Park,
In
The
End
Но
до
сих
пор
наизусть
знаю
песню
Linkin
Park,
In
The
End
Don't
pretend,
I
just
wanna
Rap
Не
притворяюсь,
я
просто
хочу
читать
рэп
Since
Too
Phat,
ma,
I
just
gotta
be
like
that
Со
времен
Too
Phat,
мам,
я
просто
должен
быть
таким
Built
my
game
up,
gotta
get
up
my
rep
Строю
свою
игру,
должен
поднять
свою
репутацию
Get
respect,
flow
my
own
way
up
the
deck
Заслужить
уважение,
проложить
свой
путь
наверх
So
I'm
cold,
tapi
still
layan
Cole
Так
что
я
крут,
но
всё
ещё
слушаю
Cole
Dualiti
and
TBC
paling
dope
Dualiti
и
TBC
самые
крутые
Hope
one
day
I'll
get
to
be
on
telly
with
my
bros
Надеюсь,
однажды
я
попаду
на
телик
со
своими
братьями
Got
a
team
full
of
Rappers
gotta
see
me
with
my
crew
У
меня
команда
рэперов,
ты
должна
увидеть
меня
с
моей
командой
Uh,
and
I'm
still
driving
slow
Эй,
и
я
всё
ещё
езжу
медленно
I'm
still
broke,
gotta
save
on
petrol
Я
всё
ещё
на
мели,
должен
экономить
бензин
I'm
praying
for
pay
for
a
show
Молюсь,
чтобы
заплатили
за
выступление
This
what
I
get
I'm
trying
to
be
a
Rapstar
Вот
что
я
получаю,
пытаясь
стать
рэп-звездой
Kan
aku
cakap
nak
jadi
Rapstar
Я
же
говорил,
что
хочу
стать
рэп-звездой
This
what
I
get
I'm
trying
to
be
a
Rapstar
Вот
что
я
получаю,
пытаясь
стать
рэп-звездой
Ku
pon
nak
lepak
macam
Rapstar
Я
тоже
хочу
тусоваться,
как
рэп-звезда
Uh,
I'm
trying
to
be
a
Rapstar
Эй,
я
пытаюсь
стать
рэп-звездой
I
did
them
customized
tees
with
them
packaging
album
Я
делал
эти
кастомные
футболки
с
упаковкой
альбома
All
my
fans
are
my
friends
they
the
ones
that
bought
them
Все
мои
фанаты
- мои
друзья,
они
те,
кто
их
купил
Dah
berapa
shows
but
ain't
no
one
knows
us
Сколько
уже
выступлений,
но
никто
нас
не
знает
We
still
in
the
crowd
and
I'm
still
the
mosher
Мы
всё
ещё
в
толпе,
и
я
всё
ещё
мошер
Aku
real,
masih
dengar
Hip-Hop
local
Я
настоящий,
всё
ещё
слушаю
местный
хип-хоп
Cuma
a
little
bit
of
influence
international
Только
немного
международного
влияния
Bukan
buat
jual,
Swagger
original
Не
для
продажи,
Сваггер
оригинальный
Kalau
tak
kenal
jangan
buat
kenal
Если
не
знаешь,
не
надо
знакомиться
Uh,
back
to
the
written
topic
Эй,
вернёмся
к
теме
текста
Hope
Imma
be
a
Rapstar
before
my
30s
Надеюсь,
я
стану
рэп-звездой
до
30
Cop
a
ring
for
my
girl
and
then
we're
talking
marriage
Куплю
кольцо
своей
девушке,
и
тогда
мы
поговорим
о
свадьбе
Uh,
okay
there
goes
a
different
story
Эй,
ладно,
это
уже
другая
история
But
whatever
I
do,
I
just
keep
it
going
Но
что
бы
я
ни
делал,
я
просто
продолжаю
Orang
tua
marah,
aku
jawab
hobby
Родители
ругаются,
я
отвечаю,
что
это
хобби
Nak
buat
camne
jiwa
4 Elemen
Что
поделать,
душа
4 Элемента
Kau
tu
siapa,
aku
Hip-Hop
brader
Ты
кто
такой,
я
хип-хоп
братан
Kan
aku
cakap
nak
jadi
Rapstar
Я
же
говорил,
что
хочу
стать
рэп-звездой
This
what
I
get
I'm
trying
to
be
a
Rapstar
Вот
что
я
получаю,
пытаясь
стать
рэп-звездой
Ku
pon
nak
lepak
macam
Rapstar
Я
тоже
хочу
тусоваться,
как
рэп-звезда
Uh,
I'm
trying
to
be
a
Rapstar
Эй,
я
пытаюсь
стать
рэп-звездой
I
be
going
to
sleep
stupid
early
Я
ложусь
спать
очень
рано
No
surprises
there,
though,
I'm
pushing
thirty
Впрочем,
ничего
удивительного,
мне
почти
тридцать
Met
this
girl
at
a
party,
she
cool
and
purrty
Познакомился
с
девушкой
на
вечеринке,
она
классная
и
красивая
But
she
don't
like
rap
songs
coz
they're
super
wordy
Но
ей
не
нравятся
рэп-песни,
потому
что
в
них
слишком
много
слов
Zet
wanted
me
to
guest
feature
Зет
хотел,
чтобы
я
принял
участие
Well
I
told
him
I'd
do
it
for
a
damn
pizza
Ну,
я
сказал
ему,
что
сделаю
это
за
чертову
пиццу
I
aint
the
worst
rapper,
I
aint
the
best
neither
Я
не
худший
рэпер,
я
и
не
лучший
Just
tryna
motivate
the
youth
like
a
TED
speaker
Просто
пытаюсь
мотивировать
молодежь,
как
спикер
TED
Ten
years
later,
still
chasing
the
same
dream
Десять
лет
спустя,
всё
ещё
гонюсь
за
той
же
мечтой
Still
r-r-rolling
with
the
A-Team
(Rogue
Squad!)
Всё
ещё
к-к-катаюсь
с
Командой
А
(Rogue
Squad!)
Still
renting
a
one
bedroom
condominium
Всё
ещё
снимаю
однокомнатную
квартиру
Still
getting
paid
honorariums
Всё
ещё
получаю
гонорары
Blame
it
on
my
lack
of
business
acumen
Вините
в
этом
мою
нехватку
деловой
хватки
Shouldn't
have
put
all
my
eggs
in
one
basket
then
Не
стоило
тогда
класть
все
яйца
в
одну
корзину
But
how
was
I
to
know?
I
was
just
a
youngin'
Но
откуда
мне
было
знать?
Я
был
всего
лишь
юнцом
Who's
only
concern
was
to
pen
lines
by
the
dozen
Единственной
заботой
которого
было
писать
строки
дюжинами
A
couple
setbacks,
but
it
aint
half
bad
Пара
неудач,
но
это
не
так
уж
и
плохо
I
got
love
passes
free
snapbacks
У
меня
есть
любовь,
бесплатные
кепки
Aint
no
rocket
on
the
logo
but
I
get
mad
daps
Нет
ракеты
на
логотипе,
но
я
получаю
кучу
уважения
F
what
you
think
I'm
a
rap
star
and
that's
that
Плевать,
что
ты
думаешь,
я
рэп-звезда,
и
точка
Kan
aku
cakap
nak
jadi
Rapstar
Я
же
говорил,
что
хочу
стать
рэп-звездой
This
what
I
get
I'm
trying
to
be
a
Rapstar
Вот
что
я
получаю,
пытаясь
стать
рэп-звездой
Ku
pon
nak
lepak
macam
Rapstar
Я
тоже
хочу
тусоваться,
как
рэп-звезда
Uh,
I'm
trying
to
be
a
Rapstar
Эй,
я
пытаюсь
стать
рэп-звездой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zet legacy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.