ZetaK - NON SARTU ZARA - traduction des paroles en anglais

NON SARTU ZARA - ZetaKtraduction en anglais




NON SARTU ZARA
WHERE HAVE YOU GONE?
Nekatu zait bizipoza
The joy of life has tired me
Idazten ari naiz baina
I'm writing but
Gehiegi kostata
With too much effort
Lortu dut nahi nuen hura
I achieved what I wanted
Behar nuena galduz bidean
Losing what I needed along the way
Katamaloren kantuetan
In Katamalo's songs
Betirako igerian
Swimming forever
Ala urperatzekotan
Or about to drown
Bi mila ta bederatzian
In two thousand and nine
Melankolian
In melancholy
Non sartu zara?
Where have you gone?
Non sartu zara?
Where have you gone?
Zorionaren sekretua
The secret of happiness
Betirako da?
Is it forever?
Ala zabiltza
Or are you
Izkutaketan jolasean?
Playing hide and seek?
Lurra busti du ekaitzak
The storm has soaked the earth
Artaakargo bordara hamaseigarren buelta
Sixteenth return to the Artaakargo cabin
Bizkar-zorroa gainezka
Backpack overflowing
Ametsen zama, paradojikoa
The weight of dreams, paradoxical
Gaztetako mendibidean
On the mountain path of youth
Amildu zait zerua
The sky has fallen on me
Amildu zait mundua
The world has fallen on me
Irailak zazpi ditu baina
September has seven (days) but
Zein luze doan
How long it goes on
Non sartu zara?
Where have you gone?
Non sartu zara?
Where have you gone?
Zorionaren sekretua
The secret of happiness
Betirako da?
Is it forever?
Ala zabiltza
Or are you
Izkutaketan jolasean?
Playing hide and seek?
Eta udazkenekin ulertuko dugula
And with autumn we will understand
Hori baino eztela bizitza
That life is nothing more than this
Egunik onenean nostalgia urdin bat
A blue nostalgia on the best days
Bestetan bakardadea
Loneliness on others
Non sartu zara?
Where have you gone?
Non sartu zara?
Where have you gone?
Zorionaren sekretua
The secret of happiness
Betirako da?
Is it forever?
Ala zabiltza
Or are you
Izkutaketan jolasean?
Playing hide and seek?





Writer(s): Pello Reparaz Escala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.