Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gaur
esnatu
berri
nau
zaratak
Heute
hat
mich
der
Lärm
geweckt
Kristaletan
sua
ageri
da
In
den
Fenstern
zeigt
sich
Feuer
Sei
zapiz
estalita
kanpoan
Draußen
mit
sechs
Tüchern
bedeckt
Lastargien
garaia
bueltan
Die
Zeit
der
Strohfeuer
ist
zurück
Su
eman
su
beldurrik
gabe
Zünde
an,
zünde
an,
ohne
Angst
Ke
artean
itoko
zarete
Ihr
werdet
im
Rauch
ersticken
Gu
bezala
gehiago
badira
Es
gibt
noch
mehr
wie
uns
Errekaren
beste
aldean
Auf
der
anderen
Seite
des
Flusses
Prest
sutan
erretzeko
bihotzak
Bereit,
Herzen
im
Feuer
zu
verbrennen
Ke
bilakatzeko
arima
Die
Seele
in
Rauch
zu
verwandeln
Su
eman
su
beldurrik
gabe
Zünde
an,
zünde
an,
ohne
Angst
Ke
artean
itoko
zarete
Ihr
werdet
im
Rauch
ersticken
Su
eman
su
beldurrik
gabe
Zünde
an,
zünde
an,
ohne
Angst
Ke
artean
itoko
zarete
Ihr
werdet
im
Rauch
ersticken
Su
eman
su
beldurrik
gabe
Zünde
an,
zünde
an,
ohne
Angst
Ke
artean
itoko
zarete
Ihr
werdet
im
Rauch
ersticken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pello Reparaz Escala
Album
Zetak
date de sortie
05-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.