ZetaZeta - Mezclar Chorros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZetaZeta - Mezclar Chorros




Mezclar Chorros
Mixing Jets
Los vecinos se tienen que aguantar
The neighbors have to put up with
Todo esto ya es normal aqui en Medallo
All this is already normal here in Medallo
Todo es normal aqui en Medallo ¿Por qué?
Everything is normal here in Medallo Why?
Porque estamos todos liberados
Because we are all liberated
Puede estar liberado todo el vicio
All the vice may be released
Y aquí no se le hace mal a la comunidad
And there is no harm done to the community here
Ey, yo′ ¿Quien no quiere un fajo?, de mota un paco
Hey, yo' Who doesn't want a wad?, of mota a paco
Sacar a su gente del hueco, cruzar el charco
Get your people out of the hole, across the puddle
Loco siempre puede pasar lo que pensó que nunca
Crazy can always happen what you thought you'd never
Médico veneco de portero en la 70
Veneco doctor of porter in the 70
Medallo vive al soco, pillando el sector
Medallo lives in soco, taking over the sector
Cualquiera le enseña un truco, nadie quiere ser del bulto
Anyone teaches you a trick, no one wants to be the lump
Las neas quieren mionca, rancho, hamaca en el balcón
The neas want mionca, ranch, hammock on the balcony
Así sea a punta de atracos
So be it at the point of robberies
Pero uno más voltion lo monta en un volco
But one more... rides him on a volco
Por un roto al que no debió
For a broken to which he should not have
Acá se embalan antes de darle el camello a otro
Here they are packed before giving the camel to another
Un raye serio (Ao), es un descontrol como mezclar chorros
A serious raye (Ao), it's a mess like mixing jets
Somos el manjar en bolsa, el oro del indio
We are the delicacy in the bag, the gold of the Indian
Paz pa' mis neas, haciendo equilibrio
Peace for my neas, doing balance
Sinfonía para cuerda floja, mucho gato detrás de la alhajas, ajá
Symphony for tightrope, a lot of cat behind the jewelry, aha
Dos meses y un tema es historia vieja (Chao)
Two months and a theme is old history (Bye)
Todo va azotao′, finales sin cuentos
Everything goes whipping', endings without stories
Todo es mero caos pero tiene su encanto
Everything is mere chaos but it has its charm
Valen bullshit con mi gangang por la ciudad
Valen bullshit with my gangang around the city
Vamos fumando como rastas pero sin Jah
We're smoking like dreadlocks but without Jah
Me tiran temas pero ya, ya, pueden llorar
They throw topics at me but now, now, they can cry
Dejo que mueran de la rabia, ya, ya
I let them die of rage, now, now
Valen bullshit con mi gangang por la ciudad
Valen bullshit with my gangang around the city
Vamos fumando como rastas pero sin Jah
We're smoking like dreadlocks but without Jah
Me tiran temas pero ya, ya, pueden llorar
They throw topics at me but now, now, they can cry
Dejo que mueran de la rabia, ya, ya
I let them die of rage, now, now
Mezcla de la mezcla, somos pura malicia
Mix of the mix, we are pure malice
Se llevaron el oro, dejaron esta lengua
They took the gold, they left this tongue
Cuarto disco solo ¿Que no había cómo?
Fourth album alone, there was no how?
Madafaka come on (Come on)
Madafaka come on (Come on)
No piense mas y hágala, si juego es pa' ganar
Don't think anymore and do it, if I play it's to 'win
Claridad, cornalina de ágata, puro tiempo pa' mata′, pa′ manda'
Clarity, carnelian of agate, pure time to 'kill', to 'rule'
Mas figura que con DMT, yeh, yeh
More figure than with DMT, yeh, yeh
Parece que trancé con lucifer, ohh
It seems that I tranced with Lucifer, ohh
From Ashy to classy
From Ashy to classy
"Usted hágase el güevon y se va quedar así"
"You do yourself the guevon and you're going to stay that way"
Como decía mama (Mama)
As Mama used to say (Mama)
Por ahí ando yo con una valija en su loma, de fuma
I'm walking around with a suitcase on his hill, smoking
Mañana en cualquier lugar, los niños de Envigado
Tomorrow anywhere, the children of Envigado
Rapeo hasta sin pensar, pienso medio rapeado
I rap even without thinking, I think half rapped
Pienso que cielo solo existe el que llueve
I think there is only heaven when it rains
Y al llego cuando lo mueves, bebé
And when I get when you move it, baby
Valen bullshit con mi gangang por la ciudad
Valen bullshit with my gangang around the city
Vamos fumando como rastas pero sin Jah
We're smoking like dreadlocks but without Jah
Me tiran temas pero ya, ya, pueden llorar
They throw topics at me but now, now, they can cry
Dejo que mueran de la rabia, ya, ya
I let them die of rage, now, now
Valen bullshit con mi gangang por la ciudad
Valen bullshit with my gangang around the city
Vamos fumando como rastas pero sin Jah
We're smoking like dreadlocks but without Jah
Me tiran temas pero ya, ya, pueden llorar
They throw topics at me but now, now, they can cry
Dejo que mueran de la rabia, ya, ya
I let them die of rage, now, now





Writer(s): Sebastian Alvarez Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.