Paroles et traduction ZetaZeta - Mezclar Chorros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mezclar Chorros
Смешение потоков
Los
vecinos
se
tienen
que
aguantar
Соседи
должны
терпеть
Todo
esto
ya
es
normal
aqui
en
Medallo
Все
это
уже
нормально
здесь,
в
Медельине
Todo
es
normal
aqui
en
Medallo
¿Por
qué?
Все
нормально
здесь,
в
Медельине.
Почему?
Porque
estamos
todos
liberados
Потому
что
мы
все
свободны
Puede
estar
liberado
todo
el
vicio
Весь
порок
может
быть
свободен
Y
aquí
no
se
le
hace
mal
a
la
comunidad
И
здесь
это
не
вредит
обществу
Ey,
yo′
¿Quien
no
quiere
un
fajo?,
de
mota
un
paco
Эй,
я…
Кто
не
хочет
пачку
денег,
пакет
травы?
Sacar
a
su
gente
del
hueco,
cruzar
el
charco
Вытащить
своих
людей
из
дыры,
пересечь
океан
Loco
siempre
puede
pasar
lo
que
pensó
que
nunca
Чувак,
всегда
может
случиться
то,
что
он
думал,
никогда
не
случится
Médico
veneco
de
portero
en
la
70
Венесуэльский
врач
- швейцаром
на
70-й
Medallo
vive
al
soco,
pillando
el
sector
Медельин
живет
суетой,
захватывая
район
Cualquiera
le
enseña
un
truco,
nadie
quiere
ser
del
bulto
Любой
покажет
тебе
трюк,
никто
не
хочет
быть
лохом
Las
neas
quieren
mionca,
rancho,
hamaca
en
el
balcón
Девчонки
хотят
деньги,
ранчо,
гамак
на
балконе
Así
sea
a
punta
de
atracos
Даже
если
придется
грабить
Pero
uno
más
voltion
lo
monta
en
un
volco
Но
еще
один
дурак
загрузит
это
в
грузовик
Por
un
roto
al
que
no
debió
Из-за
дыры,
в
которую
не
стоило
лезть
Acá
se
embalan
antes
de
darle
el
camello
a
otro
Здесь
они
перевозбуждаются,
прежде
чем
передать
товар
другому
Un
raye
serio
(Ao),
es
un
descontrol
como
mezclar
chorros
Серьезный
приход
(Ого),
это
такой
бардак,
как
смешивать
потоки
Somos
el
manjar
en
bolsa,
el
oro
del
indio
Мы
- лакомство
в
пакете,
золото
индейцев
Paz
pa'
mis
neas,
haciendo
equilibrio
Мир
моим
братьям,
балансирующим
на
грани
Sinfonía
para
cuerda
floja,
mucho
gato
detrás
de
la
alhajas,
ajá
Симфония
для
канатоходца,
много
котов
охотится
за
драгоценностями,
ага
Dos
meses
y
un
tema
es
historia
vieja
(Chao)
Два
месяца
и
трек
- уже
старая
история
(Пока)
Todo
va
azotao′,
finales
sin
cuentos
Все
летит,
финалы
без
сказок
Todo
es
mero
caos
pero
tiene
su
encanto
Все
это
чистый
хаос,
но
в
нем
есть
своя
прелесть
Valen
bullshit
con
mi
gangang
por
la
ciudad
Плевать
на
все
с
моей
бандой
по
городу
Vamos
fumando
como
rastas
pero
sin
Jah
Мы
курим
как
растаманы,
но
без
Джа
Me
tiran
temas
pero
ya,
ya,
pueden
llorar
Мне
кидают
темы,
но
уже,
уже,
можете
плакать
Dejo
que
mueran
de
la
rabia,
ya,
ya
Пусть
умирают
от
злости,
уже,
уже
Valen
bullshit
con
mi
gangang
por
la
ciudad
Плевать
на
все
с
моей
бандой
по
городу
Vamos
fumando
como
rastas
pero
sin
Jah
Мы
курим
как
растаманы,
но
без
Джа
Me
tiran
temas
pero
ya,
ya,
pueden
llorar
Мне
кидают
темы,
но
уже,
уже,
можете
плакать
Dejo
que
mueran
de
la
rabia,
ya,
ya
Пусть
умирают
от
злости,
уже,
уже
Mezcla
de
la
mezcla,
somos
pura
malicia
Смесь
из
смеси,
мы
- чистая
злоба
Se
llevaron
el
oro,
dejaron
esta
lengua
Они
забрали
золото,
оставили
этот
язык
Cuarto
disco
solo
¿Que
no
había
cómo?
Четвертый
альбом
соло.
Что,
не
было
возможности?
Madafaka
come
on
(Come
on)
Madafaka
come
on
(Давай)
No
piense
mas
y
hágala,
si
juego
es
pa'
ganar
Не
думай
больше
и
делай,
если
играешь,
то
чтобы
выиграть
Claridad,
cornalina
de
ágata,
puro
tiempo
pa'
mata′,
pa′
manda'
Ясность,
сердолик
из
агата,
чисто
время
убивать,
повелевать
Mas
figura
que
con
DMT,
yeh,
yeh
Больше
кайфа,
чем
с
ДМТ,
да,
да
Parece
que
trancé
con
lucifer,
ohh
Похоже,
я
заключил
сделку
с
Люцифером,
ох
From
Ashy
to
classy
Из
грязи
в
князи
"Usted
hágase
el
güevon
y
se
va
quedar
así"
"Ты
будешь
валять
дурака
и
так
и
останешься"
Como
decía
mama
(Mama)
Как
говорила
мама
(Мама)
Por
ahí
ando
yo
con
una
valija
en
su
loma,
de
fuma
Вот
так
я
хожу
с
чемоданом
на
твоем
холме,
дыма
Mañana
en
cualquier
lugar,
los
niños
de
Envigado
Завтра
где
угодно,
дети
Энвигадо
Rapeo
hasta
sin
pensar,
pienso
medio
rapeado
Читаю
рэп
даже
не
думая,
думаю
полуобкуренный
Pienso
que
cielo
solo
existe
el
que
llueve
Думаю,
что
небо
существует
только
то,
которое
идет
дождем
Y
al
llego
cuando
lo
mueves,
bebé
И
до
прихода,
когда
ты
двигаешь
им,
детка
Valen
bullshit
con
mi
gangang
por
la
ciudad
Плевать
на
все
с
моей
бандой
по
городу
Vamos
fumando
como
rastas
pero
sin
Jah
Мы
курим
как
растаманы,
но
без
Джа
Me
tiran
temas
pero
ya,
ya,
pueden
llorar
Мне
кидают
темы,
но
уже,
уже,
можете
плакать
Dejo
que
mueran
de
la
rabia,
ya,
ya
Пусть
умирают
от
злости,
уже,
уже
Valen
bullshit
con
mi
gangang
por
la
ciudad
Плевать
на
все
с
моей
бандой
по
городу
Vamos
fumando
como
rastas
pero
sin
Jah
Мы
курим
как
растаманы,
но
без
Джа
Me
tiran
temas
pero
ya,
ya,
pueden
llorar
Мне
кидают
темы,
но
уже,
уже,
можете
плакать
Dejo
que
mueran
de
la
rabia,
ya,
ya
Пусть
умирают
от
злости,
уже,
уже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Alvarez Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.