Paroles et traduction Zetazen feat. J Heras - Cuenta Nueva y Borrón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuenta Nueva y Borrón
New Account and Clean Slate
Como
si
vieras
quién
soy,
As
if
you
knew
who
I
am,
Como
olvidando
que
hay
más,
As
if
forgetting
that
there's
more,
Para
días
como
el
de
hoy,
For
days
like
today,
Medicina
para
el
alma,
Medicine
for
the
soul,
El
amor
que
no
das,
The
love
that
you
don't
give,
Es
el
dolor
que
cargas,
Is
the
pain
that
you
carry,
Ellos
cuentan
los
pasos
que
doy,
They
count
the
steps
I
take,
Yo
contando
los
que
faltan,
I
count
the
ones
that
are
missing,
Un
rayo
me
parta
si
no
voy
a
saltar,
May
lightning
strike
me
if
I'm
not
going
to
jump,
Si
la
vida
me
adelanta,
If
life
gets
ahead
of
me,
Ya
jugué
mis
cartas,
caminé
sobre
el
mar,
I've
already
played
my
cards,
walked
on
water,
A
mi
manera
y
me
encanta,
In
my
own
way
and
I
love
it,
Derruir
para
construir
de
nuevo,
To
tear
down
to
build
again,
Desaprender
todo,
empezar
de
cero,
Unlearn
everything,
start
from
scratch,
Malas
decisiones,
creo
que
hago
lo
que
debo,
Bad
decisions,
I
think
I
do
what
I
have
to
do,
Y
si
les
duele,
sorry,
ya
solo
acelero.
And
if
it
hurts,
I'm
sorry,
I'm
only
accelerating
now.
He
perdido
el
control,
I've
lost
control,
Sé
que
nadie
va
a
pararlo,
I
know
no
one
is
going
to
stop
it,
Ya
no
sé
si
es
el
mundo
o
lo
hago
yo,
I
don't
know
if
it's
the
world
or
me
anymore,
Esta
condena
estaba
implícita
en
el
don,
This
condemnation
was
implicit
in
the
gift,
He
perdido
el
control,
I've
lost
control,
Cuenta
nueva
y
borrón,
New
account
and
clean
slate,
Ya
se
hizo
necesidad
soltar
tensión,
Releasing
tension
has
become
a
necessity,
Ves
en
los
demás
lo
que
tú
tienes
dentro,
You
see
in
others
what
you
have
inside,
Y
yo
he
perdido
el
control,
And
I've
lost
control,
Saben
que
no
voy
a
pararlo,
You
know
I'm
not
going
to
stop
it,
No
debo
nada
a
nadie,
todo
quémalo,
I
owe
nothing
to
anyone,
burn
it
all,
Si
necesito
el
espacio
de
un
océano,
If
I
need
the
space
of
an
ocean,
En
silencio
puedo
verlo
con
más
claridad,
In
silence
I
can
see
it
more
clearly,
Recordar
solo
lo
malo
es
una
señal,
Remembering
only
the
bad
is
a
sign,
Seguir
dando
cuando
no
recibes
lo
que
das,
Keep
giving
when
you
don't
receive
what
you
give,
Antes
miraba
dos
veces,
hoy
no
miro
ya.
I
used
to
look
twice,
now
I
don't
look
anymore.
He
perdido
el
control,
I've
lost
control,
Cuenta
nueva
y
borrón,
New
account
and
clean
slate,
He
perdido
el
control,
ese
ya
no
soy
yo,
I've
lost
control,
that's
not
me
anymore,
Cuenta
nueva
y
borrón.
New
account
and
clean
slate.
Todo
sigue,
pero
tú
te
paras,
Everything
keeps
going,
but
you
stop,
Ya
soy
todo
lo
que
ayer
odiabas,
I'm
everything
you
hated
yesterday,
Dime
cuántos
en
las
buenas,
Tell
me
how
many
in
good
times,
Cuántos
cuando
vienen
mal
dadas,
How
many
when
things
go
wrong,
Interpreta
la
corazonada,
Interpret
the
hunch,
Un
sueño
recurrente
que
olvidabas,
A
recurring
dream
you
forgot,
Estás
en
el
lugar
con
la
persona
equivocada,
You
are
in
the
wrong
place
with
the
wrong
person,
Cerraba
los
ojos
y
me
mirabas,
I
would
close
my
eyes
and
you
would
look
at
me,
Entra
aquí
para
romperte,
Get
in
here
to
break
you,
Sal
de
aquí
para
arreglarte,
Get
out
of
here
to
fix
you,
Cien
caminos
que
no
se
dan,
A
hundred
paths
that
don't
happen,
Por
una
decisión
que
no
tomaste,
Because
of
a
decision
you
didn't
make,
Ya
he
corrido
bastante,
I've
run
enough,
Pero
no
puedo
olvidar
sin
perdonarte
antes,
But
I
can't
forget
without
forgiving
you
first,
Ni
hacer
que
brille
lo
que
tú
no
ves,
Nor
make
shine
what
you
don't
see,
Pero
saco
un
hit
por
cada
vez,
But
I
get
a
hit
every
time,
Que
he
perdido
el
control.
That
I've
lost
control.
He
perdido
el
control,
I've
lost
control,
Sé
que
nadie
va
a
pararlo,
I
know
no
one
is
going
to
stop
it,
Ya
no
sé
si
es
el
mundo
o
lo
hago
yo,
I
don't
know
if
it's
the
world
or
me
anymore,
Esta
condena
estaba
implícita
en
el
don,
This
condemnation
was
implicit
in
the
gift,
He
perdido
el
control,
I've
lost
control,
Cuenta
nueva
y
borrón,
New
account
and
clean
slate,
Ya
se
hizo
necesidad
soltar
tensión,
Releasing
tension
has
become
a
necessity,
Ves
en
los
demás
lo
que
tú
tienes
dentro,
You
see
in
others
what
you
have
inside,
Y
yo
he
perdido
el
control,
And
I've
lost
control,
Saben
que
no
voy
a
pararlo,
You
know
I'm
not
going
to
stop
it,
No
debo
nada
a
nadie,
todo
quémalo,
I
owe
nothing
to
anyone,
burn
it
all,
Si
necesito
el
espacio
de
un
océano,
If
I
need
the
space
of
an
ocean,
En
silencio
puedo
verlo
con
más
claridad,
In
silence
I
can
see
it
more
clearly,
Recordar
solo
lo
malo
es
una
señal,
Remembering
only
the
bad
is
a
sign,
Seguir
dando
cuando
no
recibes
lo
que
das,
Keep
giving
when
you
don't
receive
what
you
give,
Antes
miraba
dos
veces,
hoy
no
miro
ya.
I
used
to
look
twice,
now
I
don't
look
anymore.
Me
quema
en
las
manos,
It
burns
in
my
hands,
Déjalo
estar,
sé
que
tiene
que
ser
así,
Leave
it
be,
I
know
it
has
to
be
this
way,
No
creo
que
puedas
hacer
nada
por
mí,
I
don't
think
you
can
do
anything
for
me,
No
dije
nada
si
no
hay
nada
que
decir,
I
didn't
say
anything
if
there's
nothing
to
say,
Me
quema
en
las
manos,
It
burns
in
my
hands,
Déjalo
estar,
sé
que
tiene
que
ser
así,
Leave
it
be,
I
know
it
has
to
be
this
way,
No
creo
que
puedas
hacer
nada
por
mí,
I
don't
think
you
can
do
anything
for
me,
No
dije
nada
si
no
hay
nada
que
decir.
I
didn't
say
anything
if
there's
nothing
to
say.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Esteban Mercader, Javier Heras Monreal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.