Paroles et traduction Zetazen feat. Naes Beats - Me Mato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
afuera
lloviendo,
y
yo
viéndote
And
outside
it's
raining,
and
I'm
watching
you
No
me
preguntes
por
qué
Don't
ask
me
why
Me
quitas
la
espina
con
mirarme
You
take
the
thorn
out
of
me
by
looking
at
me
Son
cosas
del
pasao',
ahora
olvida
el
ayer
These
are
things
of
the
past,
now
forget
yesterday
To'
eso
que
desconoces
tú
Everything
you
don't
know
A
mí
me
está
quitando
el
hambre
Is
taking
away
my
hunger
Pero
los
dioses
me
dijeron
ya
que
sí,
que
se
iba
a
dar
este
instante
But
the
gods
already
told
me
that
yes,
this
moment
would
come
Así
que
vamos
a
darle
o
qué
So
let's
give
it
to
it,
or
what?
Deja
que
fluya
o
qué
Let
it
flow,
or
what?
Di
cuanto
tienes
tú
Say
what
you
have
Yo
nada
que
perder
I
have
nothing
to
lose
Devuélveme
la
vida,
quiero
adrenalina
Give
me
back
my
life,
I
want
adrenaline
Contigo
no
me
importa
jugarme
la
ruina
With
you,
I
don't
mind
gambling
my
ruin
Me
estás
dando
de
mi
propia
medicina
You're
giving
me
my
own
medicine
Exprimiéndome
hasta
que
se
termina
Squeezing
me
until
it's
over
El
amor
no
lo
quieres
ni
ver
You
don't
even
want
to
see
love
Así
que
mejor
házmelo
hasta
que
arda
aquí
el
amanecer
So
you
better
do
it
to
me
until
the
dawn
burns
here
Una
vida,
una
muerte
entre
tú
y
yo
One
life,
one
death
between
you
and
me
Estoy
dispuesto
a
asumir
el
riesgo
I'm
willing
to
take
the
risk
Que
afuera
lloviendo,
y
yo
viéndote
That
outside
it's
raining,
and
I'm
watching
you
Te
he
pillao'
por
segunda
vez
I've
caught
you
for
the
second
time
Medio
bailando
y
mirándome
Half
dancing
and
looking
at
me
Yo
me
mato
o
qué,
va,
me
mato
o
qué
I'll
kill
myself,
or
what,
come
on,
I'll
kill
myself,
or
what?
Afuera
lloviendo
y
yo
viéndote
Outside
it's
raining
and
I'm
watching
you
Te
he
pillao'
ya
por
cuarta
vez
I've
caught
you
for
the
fourth
time
Que
estás
como
mirándome
You're
like
looking
at
me
Y
yo
me
mato
o
qué,
me
mato
o
qué
And
I
kill
myself
or
what,
I
kill
myself
or
what?
Una
vida,
una
muerte
entre
tú
y
yo
One
life,
one
death
between
you
and
me
Estoy
dispuesto,
estoy
dispuesto
yo
I'm
ready,
I'm
ready
Tú
ya
sabes
de
qué
estoy
hecho
yo
You
already
know
what
I'm
made
of
Elegant
Pain
de
ley,
yo
derramo
el
licor
Elegant
Pain
by
law,
I
spill
the
liquor
Que
si
la
fama,
el
flush
What
if
the
fame,
the
flush
Que
si
he
cambiao',
que
no
What
if
I've
changed,
I
haven't
Pero
tú
sabes
bien
quién
soy
yo
But
you
know
who
I
am
Sabes
quién
soy
yo
You
know
who
I
am
Tú
ya
sabes
de
qué
estoy
hecho
yo
You
already
know
what
I'm
made
of
Elegant
Pain
de
ley,
yo
derramo
el
licor
Elegant
Pain
by
law,
I
spill
the
liquor
Nada
que
ver
con
fans
Nothing
to
do
with
fans
Enséñame
de
amor,
si
tienes
valor
Teach
me
about
love,
if
you
have
the
courage
Elige
montaña
o
mar,
dime
ginebra
o
ron
Choose
mountain
or
sea,
tell
me
gin
or
rum
Entre
mis
sábanas
o
aquí
en
el
ascensor
Between
my
sheets
or
here
in
the
elevator
Si
no
piensas
en
nada
o
si
cargas
con
todo
If
you
don't
think
about
anything
or
if
you
carry
everything
with
you
Tráemelo
que
voy
a
quemarlo
Bring
it
to
me,
I'm
going
to
burn
it
Elígeme
entre
montaña
o
mar,
dime
ginebra
o
ron
Choose
me
between
mountain
or
sea,
tell
me
gin
or
rum
Entre
mis
sábanas
o
en
el
recibidor
Between
my
sheets
or
in
the
hall
No
sé
qué
será
mañana
entre
los
dos
I
don't
know
what
will
happen
tomorrow
between
us
Pero
hoy
quédate
por
favor,
po-por
favor
But
please
stay
today,
pl-please
Equivocarse
pa'
mí
no
es
un
error
Making
mistakes
is
not
a
mistake
for
me
Así
que
quédate
por
favor,
po-por
favor
So
please
stay,
pl-please
Una
vida,
una
muerte
entre
tú
y
yo
One
life,
one
death
between
you
and
me
Estoy
dispuesto
a
asumir
el
riesgo,
asumir
el
riesgo
I'm
willing
to
take
the
risk,
take
the
risk
Afuera
lloviendo
y
yo
viéndote
Outside
it's
raining
and
I'm
watching
you
Te
he
pillao'
por
segunda
vez
I've
caught
you
for
the
second
time
Medio
bailando
y
mirándome
Half
dancing
and
looking
at
me
Yo
me
mato
o
qué,
va,
me
mato
o
qué
I'll
kill
myself,
or
what,
come
on,
I'll
kill
myself,
or
what?
Afuera
lloviendo
y
yo
viéndote
Outside
it's
raining
and
I'm
watching
you
Te
he
pillao'
ya
por
cuarta
vez
I've
caught
you
for
the
fourth
time
Que
estás
como
mirándome
You're
like
looking
at
me
Y
yo
me
mato
o
qué,
me
mato
o
qué
And
I
kill
myself
or
what,
I
kill
myself
or
what?
Una
vida,
una
muerte
entre
tú
y
yo
One
life,
one
death
between
you
and
me
Todo
eso
que
desconoces
tú
Everything
you
don't
know
A
mí
me
está
quitando
el
hambre
Is
taking
away
my
hunger
Que
sí
que
se
iba
dar
este
instante
That
yes,
this
moment
would
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rubén Esteban Mercader
Album
Me Mato
date de sortie
21-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.